Примеры употребления "продажах" в русском

<>
Наглядный анализ данных о продажах Visually analyze sales data
Подробнее о перекрестных продажах на Facebook. Learn more about cross-selling your products on Facebook.
Записи о продажах за месяц. A month's worth of sales records.
Технико-экономический анализ определил связь между уровнем манипуляций руководителя при продажах и заработках - как легальных, так и нелегальных. Empirical studies have identified a connection between the level of executive selling and earnings manipulation - both legal and illegal.
Просмотр отчетов о продажах в магазине. View reports about the store’s sales.
После сообщения о продажах, совершенных менеджерами, было сказано следующее: «Мы с ними согласны и рекомендуем вам поступать таким же образом!» It reported the officers were selling and stated: "We agree with them and recommend the same course!"
Мне нужно было сдать доклад о продажах. I had to turn in my sales report.
Создание рабочего пространства для предложений о продажах Set up a workspace for sale proposals
Все отчеты о продажах у меня здесь. All my sales reports are there.
Управление документами в продажах и маркетинге [AX 2012] Document management in sales and marketing [AX 2012]
Оно выпало, когда она вынимала отчет о продажах. It fell out when she took out a sales report.
Доступ к документам с информацией о продажах с мобильного устройства Access sales documents from your mobile device
Совместная работа с поставщиками над документами с информацией о продажах Collaborate on sales documents with vendors
Можно также собирать и просматривать статистику о продажах по вариантам. You can also collect and view statistics about sales by variant.
Дополнительные сведения см. в разделе Управление документами в продажах и маркетинге. For more information, see Document management in sales and marketing.
50 компаний подписались, 200 продуктов выпустилось собрав 100 милионов на продажах. 50 companies signed up, 200 products came out, generated 100 million in sales.
Трассировка номенклатуры или сырья в запасах, производстве и продажах [AX 2012] Trace an item or raw material in inventory, production, and sales [AX 2012]
Эта сумма в следующем году корректируется на основе окончательного отчета о продажах. The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report.
О трассировке номенклатур и сырья в запасах, производстве и продажах [AX 2012] About tracing items and raw materials in inventory, production, and sales [AX 2012]
Это в соответствии с умеренным повышением в продажах существующих домов в декабре. This is in line with the moderate increase in existing home sales in December.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!