Примеры употребления "safe" в английском с переводом "надежный"

<>
Click the Safe Senders tab. Перейдите на вкладку Safe Senders (Надёжные отправители).
Safe sender limit is 1024 Максимальное количество надежных отправителей — 1024
I heard this from a safe source. Я услышал это из надёжного источника.
Manage safe sender lists for bulk mailers Управление списками надежных отправителей при массовой рассылке почты
Rule 1 Safe custody of the submission Правило 1 Надежное хранение представления
It's safe and still in use. Надежный, все еще в эксплуатации.
Configure content filtering to use safe domain data Настройка использования сведений о надежных доменах при фильтрации содержимого
The usual safe ideas were not gonna work. Обычные надежные методы здесь не сработали бы.
You're gonna be in safe hands, okay? Вы будете в надежный руках, ясно?
Under Preventing junk email, click "Safe and blocked senders". В разделе «Preventing junk email» (Предотвращение получения спама) нажмите «Safe and blocked senders» (Надёжные и заблокированные отправители).
Safe sender and blocked sender lists in Exchange Online Списки надежных и заблокированных отправителей в Exchange Online
How can we be sure of a safe installation? Как можно быть уверенным в надежной инсталляции?
Which means don't get greedy and make safe investments. То есть не жадничай и вкладывай надежно.
Users add safe senders individually by using their email client Пользователи могут добавить надежных отправителей по отдельности с помощью своего почтового клиента
What is the safe and blocked sender limits in Exchange Online? Сколько надежных и заблокированных отправителей можно добавить в Exchange Online?
Unable to add recipients to Safe Senders list in Outlook [WORKAROUND] Не удается добавить получателей в список надежных отправителей в Outlook [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Don't think you're safe from me inside here, Layton. Не думай, что ты здесь надёжно спрятался от меня, Лейтон.
The message sender is in the recipient's Safe Senders List. Отправитель сообщения включен в список надежных отправителей у получателя.
Create organization-wide safe sender or blocked sender lists in Office 365 Создание надежных отправителей всей организации или списки заблокированных отправителей в Office 365
Write down your security key and keep it in a safe place. Запишите ключ безопасности и храните его в надежном месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!