Примеры употребления "running after" в английском

<>
We're not running after a man. Не хватало еще за ним бегать.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
No longer running after that man to shine his boots. Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках.
Why do you have to go running after her all the time? Почему ты все время за ней бегаешь?
Without having to run after cattle through scrub. Чтобы не бегать за скотом, продираясь сквозь кусты.
I ran after the sun. Я бежал за солнцем.
I don't usually run after guys to say hello, but. Я обычно не бегаю за парнями, чтобы сказать привет, но.
We ran after the cat. Мы бежали за котом.
It is hard enough to collect taxes, so how can societies possibly go back to a world where the tax office has to run after the taxpayer? Налоги и так сложно собирать, и разве может общество вернуться во времена когда налогосборщики бегали за налогоплатильщиками?
The dog ran after the rabbit. Собака бежала за зайцем.
Your ad will be eligible to start running after we review and approve it. Ваша реклама начнет отображаться после того, как мы проверим и утвердим ее.
Your promotion will begin running after it's been reviewed and approved. Ваше продвижение будет запущено, как только мы проверим и одобрим его.
Even a grandson of Ayatollah Khomeini decided against running after he was initially disqualified and his religious values and political loyalties were called into question. Даже внук аятоллы Хомейни снял свою кандидатуру после того, как его изначально дисквалифицировали и поставили под сомнение его религиозные убеждения и политическую лояльность.
The same reason you keep running after guys like me. Потому же, почему ты продолжаешь гоняться за такими, как я.
She certainly made a fool of herself running after all the men. Да она просто сделала из себя посмешище.
The time you have to go back depends on what version of Windows 10 your PC is running after the upgrade. Время, в течение которого вы можете вернуться к предыдущей версии ОС, зависит от того, под управлением какой версии Windows 10 работает ваш компьютер после обновления.
(To see what version of Windows 10 your PC is running after you upgrade, select the Start button, then select Settings > System > About.) (Чтобы узнать, какая версия Windows 10 установлена на компьютере после обновления, нажмите кнопку Пуск и выберите Параметры > Система > О системе.)
That's why I'm not running after this bloody money. Вот почему я не гоняюсь за этими дурацкими деньгами.
Like ads, your website promotion will be reviewed by Facebook and will generally start running soon after creation. Как и в случае с рекламными объявлениями, продвижение веб-сайтов проверяется в Facebook и обычно запускается вскоре после создания.
It's time I stopped running round after the Brigadier. Мне пора перестать крутиться вокруг Бригадира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!