Примеры употребления "бегаю" в русском

<>
Бегаю три раза в неделю. I run orienteering race three time per week.
Я бегаю перед завтраком каждое утро. I run before breakfast every morning.
Я бегаю по пересеченной местности, так что. I run cross-country, so.
Я тебя и ношу на себе, и бегаю. I carry you on my back and run.
Я теперь я бегаю, только чтобы спасти свою жизнь. Now I'm running for my life again.
Я коплю на тренажер, но пока просто бегаю там. I'm saving up for the treadmill but right now, I just run in place.
Я играю в теннис и бегаю по пересеченной местности. I play tennis, run cross-country.
Этот глупец не видит, что я бегаю быстрее, чем он. This imbecile can't see that I run faster than him.
Я обычно не бегаю за парнями, чтобы сказать привет, но. I don't usually run after guys to say hello, but.
И когда льет дождь, я кричу во все горло и бегаю кругами. And when it rains hard rain, I scream and I run in circles.
И так я бегаю на них, и я шокировала полмира в них. And so, I run on these, and have shocked half the world on these.
Я понимаю, что когда проблема появляется, это когда я бегаю, пытаясь найти решение. I realize that the only time problems appear is when I'm running around, trying to find a solution.
Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет. As I stand here today talking to you guys, I've been running for the grand sum of five years.
Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей. I run track, I played soccer, I play basketball, and I love a lot of things to do.
Собачка, которая бегает по офису. Doggie that runs in the office.
Ну, я думаю, бегать полезно. Well, I think jogging is good.
Даже в лучших коммерческих районах и шикарных кварталах Бангкока, самом богатом городе страны, небольшая прогулка позволяет увидеть километры разбитых тротуаров, горы неубранного мусора, а также свободно бегающих крыс. Even in the prime commercial districts and chic neighborhoods of Bangkok, the nation's richest city, a short walk reveals miles of cracked pavements, piles of uncollected garbage, and rats scurrying freely.
В саду бегает множество мальчишек. A lot of boys are running in the park.
Я поддерживаю форму, бегая каждое утро. I keep fit by jogging every morning.
Пожалуйста, не бегай в классе. Please don't run in the classroom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!