Примеры употребления "rubbers" в английском

<>
SCCPs were mainly used in metal working fluids, sealants, as flame retardants in rubbers and textiles, in leather processing and in paints and coatings. КЦХП применяются главным образом в металлообрабатывающих растворах, герметизирующих составах, в качестве огнезащитных средств в резиновых и текстильных изделиях, в кожевенном производстве, а также в лакокрасочных изделиях и покрытиях.
Developments in agricultural raw materials followed the path of crude oil, since synthetic fibres and synthetic rubbers are substitutes to cotton fibres and natural rubber, and their costs of production depend on crude oil prices. Динамика на рынках сельскохозяйственного сырья повторяла те изменения, которые происходили на нефтяном рынке, поскольку синтетические волокна и синтетический каучук являются субститутами хлопка и натурального каучука и себестоимость их производства зависит от цен на нефть.
The NAIRIT plant in Yerevan, which produces mainly chloroprene rubbers and latexes and sells its products worldwide for the manufacture of industrial rubber goods, cables, and the like. Завод " НАИРИТ " в Ереване, который производит главным образом хлоропреновую резину и латексы и продает свою продукцию мировым производителям резинотехнических изделий, кабелей и т.п.
We were throwing rubbers at the English teacher! Мы кидались ластиками в учителя английского!
And also, in traffic, the policemen give you condoms - our "cops and rubbers" programs. И в пробках полицейский давал вам презервативы - наша программа "менты и резинки".
Plant biotechnology is an important source of renewable fuels, degradable plastics, rubbers, adhesives and other products derived from fossil fuels, which can play a central role in the production of pharmaceuticals, fine chemicals, industrial enzymes and other products. Растительная биотехнология представляет собой важный источник возобновляемого топлива, поддающегося биологическому разложению пластика, каучука, связывающих материалов и других обычно производимых из ископаемых видов топлива товаров, которые могут играть важную роль в производстве фармацевтических препаратов, сложных химикатов, промышленных ферментов и других продуктов.
I'm putting my pencils and rubbers away like a good pupil. Я складываю свои карандаши и ластики как прилежный ученик.
Spatula, colander, rubber gloves, bleach. Лопаточка, дуршлаг, резиновые перчатки, отбеливатель.
You know, we use hypoallergenic rubber, we use medical-grade silicone. Мы используем гипоаллергенный каучук, медицинский силикон.
Smells like a rubber fire. Пахнет как палёная резина.
No, you're right, you do have that rubber plant. Да, ты прав, тебе не наплевать на каучуковое дерево.
You should see the size of my rubber. Видели бы вы размер моего ластика.
I'm wearing rubber gloves! На мне резиновые перчатки!
What's more, the victim recently stepped in some sort of granulated rubber. Более того, убитый недавно наступал на что-то вроде гранулированного каучука.
You smell like burnt rubber! Ты воняешь паленой резиной!
It's a mixture of rubber cement, pigment, and naphtha. Это смесь каучукового клея, красителя и нафты.
That's why they put rubber on the ends of pencils. Поэтому и придумали карандаш с ластиком.
Rubber hose to the feet? Резиновый шланг для ног?
Table 13 includes information about the costs and production capacities of devulcanized rubber. В таблице 13 приводится информация о стоимости и производительности девулканизации каучука.
Tendons are elastic, like rubber bands. Сухожилия пластичны, как из резины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!