Примеры употребления "rubbers" в английском с переводом "резина"

<>
The NAIRIT plant in Yerevan, which produces mainly chloroprene rubbers and latexes and sells its products worldwide for the manufacture of industrial rubber goods, cables, and the like. Завод " НАИРИТ " в Ереване, который производит главным образом хлоропреновую резину и латексы и продает свою продукцию мировым производителям резинотехнических изделий, кабелей и т.п.
Smells like a rubber fire. Пахнет как палёная резина.
You smell like burnt rubber! Ты воняешь паленой резиной!
Tendons are elastic, like rubber bands. Сухожилия пластичны, как из резины.
What happens to rubber when it's supercooled? Что происходит с резиной при сильном переохлаждении?
Now, what do you know about vulcanized rubber? А что вы знаете о вулканической резине?
There are different types of rubber and nylon compounds. В них встречаются различные типы смеси резины и нейлона.
So tell me, what happens when you superheat rubber? Скажи мне, что происходит, когда перегревают резину?
I found a wonderful place here to get sponge rubber. А я могла бы найти в этом месте пористую резину.
And one thing which I found was this black rubber. Так вот, я купил черную резину.
Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal). Свободны от любого постороннего материала (например, стекла, резины, металла).
An appropriate site for storing ground rubber should also be provided. Следует также предусмотреть подходящее место для хранения измельченной резины.
The industry used 7,500 tons of recycled rubber in 2006. В 2006 году отрасль пустила в производство 7500 тонн переработанной резины.
Free from any visible foreign material (e.g. glass, rubber, metal). Без видимых посторонних веществ (например, частиц стекла, резины, металла).
Offender balled up newspaper and shredded rubber, piled it near the victim. Преступник скомкал газету и измельчил резину, сложил ее возле жертвы.
The air tank's all seized up, the rubber's all split. Все баллоны с воздухом на месте, резина вся потрескалась.
The new rubber was sure to get us going in the right direction. Новая резина убедила нас что мы движемся в правильном направлении.
The use of plastic materials or rubber within the cargo area is only В пределах грузового пространства разрешается использовать изготовленные из пластмасс или резины лишь:
Handling a corpse with nitrile rubber does not leave trace evidence, all right? Обработка трупа с нитриловой резиной не оставляет следов улик, верно?
" NOTE: Plastics materials, is taken to include other polymeric materials such as rubber.” " ПРИМЕЧАНИЕ: Пластмассовые материалы означают также другие полимерные материалы, например резину ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!