Примеры употребления "routine" в английском с переводом "обычный"

<>
Everything looked routine that day. Все было как обычно в тот день.
Was that a normal routine? Это было обычным делом?
Routine control every 50 km. Обычная проверка, каждые 50 км.
Thereafter, torture in Uzbekistan became routine. Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей.
Everything Joe does seems normal, routine. Все, что делает Джо, кажется нормальным, обычным.
It's just a routine test. Понимаю, но это обычная проверка.
Conformity of production and routine tests " Соответствие производства и обычные испытания "
Use this option for routine unwanted email. Используется для обычного спама.
It's just a routine blood test, paula. Это - всего лишь обычный анализ крови, Паула.
Please understand that this is merely routine procedure. Для нас это является обычной процедурой, и мы надеемся, что Вы нас поймете.
In several UN agencies, Israel-bashing is routine. Даже в некоторых представительствах ООН нелестные высказывания в адрес Израиля стали обычным делом.
Oh, it's just a routine test, Burt. Это просто обычная проверка, Бёрт.
A routine physical examination revealed that I'm sterile. Обычное медицинское обследование показало, что я стерилен.
This will be a routine feature in a cell phone. обычной опцией в мобильном телефоне станет
Routine dental care, e.g., periodic examinations, fillings, crowns, etc. Обычные стоматологические услуги, например периодические осмотры, пломбы, коронки и т.д.
Does this look like a routine case to you, Seeley? Разве это дело кажется тебе обычным, Силли?
I understood this was just a routine gravimetric stabilization gig. Я так понял, это просто обычная операция по гравиметрической стабилизации.
First day here, I learned there are no routine cases. В первый день здесь я поняла, что не бывает обычных дел.
Foreign interference has become routine in Syria, Lebanon, Iraq, and Yemen. В Сирии, Ливане, Ираке и Йемене иностранное вмешательство стало обычным явлением.
Liver temperature, build-up of gases, extent of rigor - routine stuff. Темперетура печени, газообразование, степень окоченения, вобщем обычные вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!