Примеры употребления "routes" в английском с переводом "маршрут"

<>
Create and update production routes Создание и обновление маршрутов производства
Start picking routes [AX 2012] Запуск маршрутов комплектации [AX 2012]
About picking routes [AX 2012] О маршрутах комплектации [AX 2012]
Route versions and production routes Версии маршрутов и маршруты производства
Setup if you use routes Настройте, если используются маршруты
Click Inventory management > Common > Picking routes. Щелкните Управление запасами > Обычный > Маршруты комплектации.
Click Production control > Setup > Routes > Operations. Щелкните Управление производством > Настройка > Маршруты > Операции.
Create and update production routes [AX 2012] Создание и обновление маршрутов производства [AX 2012]
Setting up and maintaining routes [AX 2012] Настройка и поддержка маршрутов [AX 2012]
Often they travel on pre-published routes. Зачастую они едут по заранее определённым маршрутам.
Click Production control > Setup > Routes > Cost categories. Щелкните Управление производством > Настройка > Маршруты > Категории затрат.
Chinese-backed routes run to both economies.” Поддерживаемые Китаем маршруты выгодны для экономик обеих этих стран».
You can approve BOMs, formulas, and routes. Можно утвердить спецификации, формулы и маршруты.
All – Associate the operation with all routes. Все – сопоставление операции со всеми маршрутами.
Activate picking routes from the Shipments form. Активируйте маршруты комплектации в форме Отгрузки.
These include land, rail, riverine and air routes. Пункты установлены на наземных, железнодорожных, речных и воздушных маршрутах.
Select the criteria to display for the routes. Выберите критерии, которые должны отображаться для маршрутов.
You can work with two kinds of routes. Можно работать с двумя типами маршрутов.
About working with routes in production [AX 2012] О работе с маршрутами на производстве [AX 2012]
Production routes are created specifically for production orders. Маршруты производства создаются специально для производственных заказов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!