Примеры употребления "rotational team method" в английском

<>
The Centre will be capable of 24-hour operations and, as such, the tasking desk, responsible for both planning and daily operations, will be manned on a rotational basis by a team of two Air Operations Officers and four Air Operations Assistants (two Field Service and two national General Service staff). Группа будет функционировать на круглосуточной основе, и группа, занимающаяся определением и постановкой задач, будет отвечать за обеспечение планирования и осуществление повседневных операций и будет укомплектована на основе ротации двумя сотрудниками по воздушным перевозкам и четырьмя помощниками по воздушным перевозкам (два помощника на должностях категории полевой службы и два национальных сотрудника категории общего обслуживания).
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
If he’s experiencing more than 3.5 Gs of rotational force, his stabilizing drogue chute will deploy automatically. Если вращательная сила превысит 3,5 G, будет автоматически задействован стабилизирующий парашют.
Our team is winning. Наша команда выигрывает.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Western counter-deployments to Central Europe have involved primarily rotational deployments of company level units. В рамках предпринимаемых Западом ответных мер по развертыванию сил и средств в Центральной Европе осуществляется, в основном, переброска на ротационной основе личного состава рот.
We defeated the other team by 3 points. Мы победили команду соперников с разницей в три очка.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
And it does this because it uses what's called rotational, or angular, momentum. И он делает это потому что он использует то, что называется вращательным, или угловым моментом.
He is on the team. Он в этой команде.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Perhaps the most intriguing astronomical accomplishment of the Maya concerns their understanding of the slow change in the Earth's rotational axis in space. Возможно, самое интригующее астрономическое выполнение майя касается их понимания медленное изменение во вращательной оси Земли в космосе.
A team is composed of eleven players. Команда состоит из одиннадцати игроков.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
One way we can help to meet this need is through the use of rotational brigades. Один из вариантов выполнения этой задачи – использовать ротационные бригады.
Tom is the captain of the football team. Том является капитаном футбольной команды.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
But while the techniques already exist, success will require increasing the use of no-till farming, adopting permaculture principles, better managing wetlands, and using rotational grazing techniques, among other measures. Однако, несмотря на существование таких методов, успех потребует распространения безвспашного фермерства, принятия принципов пермакультуры, улучшения управления водно-болотными угодьями и использования методов пастбищного выпаса вкупе с остальными мерами.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
There must be a defect in the experimental method. Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!