Примеры употребления "команды" в русском

<>
Новые команды и устройства Брайля New braille commands and devices
Кэтрин достала тебе список команды? Catherine get you the team roster?
Не обошлось без вертолетной команды. Not without the helo crew.
Эта женщина из команды саперов. That woman's on the bomb squad.
Три съемочных команды, и не просто каких-нибудь. Three camera crews, and not just anyone.
Предположим, у вас есть несколько файлов, которыми вы хотите поделиться с другими участниками команды. Suppose that you have a bunch files that you want to share with your teammates.
В подменю доступны следующие команды: The following commands are available in the sub-menu:
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
Это жилой отсек для команды. This is crew compartment.
Скажи всем снаружи, чтобы не заходили без команды саперов. Tell whoever's outside, do not come in without a bomb squad.
Никто так не любит хорошую расчлененку как уличные команды латинос. Nobody loves a good dismemberment like the Latin street crews.
Голосовые команды Kinect не работают Kinect voice commands do not work
Обе команды в боевом настроении. With both teams in a fighting mood.
Сквайр Трелони, он один из команды Флинта. Squire Trelawney, that was one of Flint's crew.
Члены команды генерала все еще думают, что Каталина это их цель. The general's hit squad still thinks that Catalina's their target.
Да, а с ним и съемочные команды со всех трех каналов. Yeah, and he's got camera crews from all three networks with him.
Показать команды для текущего элемента Show commands for current item
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Мы переделали некоторые каюты команды в больничные палаты. We've converted some empty crew quarters into a hospital ward.
Ну, я думаю, вы быстро подали этот иск, потому что знали, что вас могут выгнать из команды, если о ваших отношениях станет известно. Well, I think you hastily filed this lawsuit because you knew you'd be kicked off the squad if your inappropriate relationship came to light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!