Примеры употребления "roma" в английском с переводом "рома"

<>
I prefer the term "Roma." Я предпочитаю термин "народность рома".
Why Europe's Roma Matter Почему нужно считаться с европейскими Рома
Roma lived in segregated ghettos. Народность рома жила в изолированных трущобах.
Roma, social behaviour, establishment and protection; рома, их социальное поведение, их обоснование и защита;
Roma found a classy place for himself." Рома нашел себе отличное место".
That's Roma - that's my son! Это Рома - это мой сыночек!
We cannot afford to leave the Roma behind. Мы не можем позволить себе оставить Рома позади.
Counselling of Roma in married life and family planning. подготовка рома к семейной жизни и планированию семьи.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat. Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение.
Yet the Roma found themselves losers of the democratic transformation. Однако народность рома только проиграла от этой демократической трансформации.
Roma are the continent's fastest growing and most vulnerable minority. Рома - самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента.
Such groups were particularly aggressive towards Roma employed in utility services. Такие группировки особенно агрессивны в отношении рома, работающих в сфере коммунального обслуживания.
Education is the only way out of the ghetto for many Roma. Образование - единственный способ покинуть трущобы для многих рома.
We discovered it during construction of the Piazza Re di Roma station. Мы его нашли, когда строили вокзал на Пьяцца Ре ди Рома.
The Committee is also concerned that Roma children with disabilities experience double discrimination. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что дети-инвалиды из числа рома подвергаются двойной дискриминации.
Lack of education keeps Roma out of work and limits their future opportunities. Недостаток образования не позволяет Рома найти работу и ограничивает их будущие возможности.
Together with the World Bank, we established the Roma Education Fund in 2005. С помощью Всемирного банка (World Bank), мы учредили Фонд образования рома (ФОБ) в 2005 году.
Ms. Šimonović requested further information on the situation of Roma (gypsy) girls in education. Г-жа Шимонович просит представить дополнительную информацию о положении девочек народности рома (цыганок) в системе образования.
Their engagement should remove the barrier of distrust between the police and Roma citizens. В результате их работы должны быть сняты барьеры недоверия между полицией и гражданами рома.
In the middle of 2002, there were Roma coordinators working at seven regional offices. В середине 2002 года координаторы по делам общины рома работали в семи региональных отделениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!