Примеры употребления "roma" в английском с переводом "цыгане"

<>
Roma: social behaviour, establishment, protection; цыгане: социальное поведение, расселение, защита;
The Plight of the Roma Тяжелое положение цыган
Spanish Leadership for Europe’s Roma Что дает председательство Испании цыганам Европы
Roma want to contribute to society. Цыгане хотят внести свой вклад в развитие общества.
During the communist era, Roma received jobs and housing. В период коммунистической эры цыгане получали работу и жилье.
The Roma have been persecuted across Europe for centuries. Цыган преследуют во всей Европе на протяжении столетий.
Nevertheless, the living conditions of many Roma remain appalling. Тем не менее, условия жизни многих цыган остаются просто ужасающими.
Most Roma share the aspirations of the majority populations: Многие цыгане разделяют стремления большинства населения:
The Roma must also be able to find employment. Цыгане также должны быть в состоянии найти работу.
Many Roma live in deplorable conditions unworthy of modern Europe. Многие цыгане живут в плачевных условиях, недостойных современной Европы.
But no group has been harder hit than the Roma. Но ни одну группу людей эти сложности не затронули так, как цыган.
The Fund has helped some 156,000 Roma children and young adults. Фонд помог около 156 000 детей-цыган и совершеннолетним.
Moreover, the schools most Roma children attend are separate, segregated, and inferior. Кроме того, школы, которые посещают большинство детей-цыган, отдельные, сегрегированные и не престижные.
These witnesses confirmed that the camps also held Serbs, Roma, and others. Эти свидетели подтвердили, что в лагерях также содержались сербы, цыгане и другие люди.
The Fund’s goal is to include Roma in the education process. Целью фонда является включение цыган в процесс образования.
Integrating the Roma will require long-term efforts that transcend national boundaries. Интегрирование цыган потребует долгосрочных усилий, которые выходят за пределы государственных границ.
Up to 12 million Roma live in Europe today, primarily in the East. В Европе сегодня живет до 12 миллионов цыган, в основном на востоке.
Educated, successful Roma will shatter the prevailing negative stereotypes by their very existence. Образованные, успешные цыгане разрушат преобладающие отрицательные стереотипы своим собственным существованием.
My foundations have been active in educating Roma for more than 25 years. Мои фонды принимают активное участие в воспитании цыган уже более чем 25 лет.
It also provided invaluable support to member countries' public education systems to strengthen Roma inclusion. Он также предоставил бесценную поддержку системам государственного образования стран-членов, чтобы усилить интеграцию цыган.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!