Примеры употребления "roles" в английском с переводом "ролевой"

<>
This system is already being tested and its future influence on changing stereotyped roles of women and men in multimedia products will mean that the evaluator pool set up by the School Computer, Networks and Internet Taskforce will have to include people with specific academic qualifications and gender training. Эта система уже проходит тестирование, и ее будущее влияние на изменение ролевых стереотипов мужчин и женщин в мультимедийных продуктах подразумевает, что в группу экспертов по оценке, созданную Целевой группой по школьным компьютерам, сетям и интернету, должны будут войти люди с конкретной научной квалификацией и подготовкой по гендерным вопросам.
Research studies carried out in the Latin American region, suggest, for example, that children left behind may be affected differently by the absence of their mother compared to the father, given that when a family member migrates, relations are redefined and subsequent changes in roles and responsibilities affect the daily life of the child. Некоторые исследования, проведенные в регионе Латинской Америке, показывают, что воздействие на детей может варьироваться в зависимости от отсутствия матери или отца, поскольку при миграции членов семей преобразуется структура отношений, и последующие изменения в ролевых функциях и обязанностях сказываются на повседневной жизни ребенка.
Using Role centers [AX 2012] Использование ролевых центров [AX 2012]
Role Center pages [AX 2012] Страницы ролевого центра [AX 2012]
Budget manager/analyst Role Center Ролевой центр менеджера бюджета/аналитика
It's called role play. Это называется ролевая игра.
He likes to role play. Он любит ролевые игры.
Connect Gadget for Role Centers Гаджет Connect для ролевых центров
She wanted to try role play. Она хотела попробовать сыграть в ролевую игру.
Most important, employees need role models. Очень важно помнить о том, что работникам нужны ролевые модели.
Yeah, we could do role play. Да, мы могли бы устроить ролевую игру.
Are you familiar with role play? Вы знакомы с ролевыми играми?
Enterprise Portal (Budget manager\analyst Role Center) Корпоративный портал (Ролевой центр менеджера бюджета/аналитика)
HR training and development manager Role Center Ролевой центр менеджера по обучению и развитию кадров
Click Home to display your Role Center. Щелкните Домашняя страница для отображения ролевого центра.
Role Center for costing and inventory valuation Ролевой центр для учета затрат и оценки запасов
Well, are you comfortable with role play? Хорошо, вы чувствуете себя комфортно в ролевых играх?
There is a new Staffing manager Role Center. Имеется новый ролевой центр "Менеджер по найму".
There is a new HR manager Role Center. Имеется новый ролевой центр "Менеджер по персоналу".
Not a role model in any sense then. То есть, в данном случае нет оснований говорить о ролевой модели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!