Примеры употребления "rode" в английском

<>
I rode a very thin pony once. Однажды я каталась на очень худенькой пони.
April Carver rode a motorcycle? Эйприл Карвер ездит на мотоцикле?
The monkey rode on the colt. Обезьяна ехала на жеребёнке.
I rode my bicycle to the store. Я поехал на велосипеде в магазин.
I rode fifty miles that day. В тот день я проехал пятьдесят миль.
In the midst of all this love, two black hats rode into town. А между всех этих страстей, в город прискакали двое злодеев.
The wind kicked up and we held the ribbons and we rode on them? И ветер поднял их, и мы хватались за стропы и катались на них?
She rode even her own father. Она и на родном отце ездила.
The windows are smoked glass so you can't see inside, but as I rode past, the nearside window opened. Окна были затонированы, поэтому я никого не видел, но пока я ехал, окно, находящееся слева от водителя, открылось.
So you're saying, Rosa took Mary Jane's bike and rode it to this counselor's house? И ты хочешь сказать, что Роза взяла велосипед Мэри Джейн и поехала на нём к дому этого вожатого?
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.
Once our turn came to run, it is here that the young master and was, rode on horseback as hussars. Как только пришёл наш черёд бежать, вот тут-то молодой барин и явился, прискакал на коне, как гусар.
By 11:00 A M., he was in line for the flume, which he rode 16 times, all with different families. B 11:00 он стоял в очереди на атракцион, на котором катался 16 раз, каждый раз с новой семьей.
Never rode shotgun on a hearse before Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка
That kid probably rode 10 Miles on his little huffy to see you. Наверное, этот парнишка проехал 10 миль на своем маленьком велосипеде, чтобы увидеть тебя.
He rode a giant black steed named Daredevil. Он ездил на огромном черном коне по имени Безрассудный.
Until he rode right past his wife, Elia Martell, and all the smiles died. А потом он проехал мимо своей жены, Элии Мартелл, и все улыбки увяли.
It's her mother who rode the Napa motorcycle. Ее мать та, кто ездил на мотоцикле Напа.
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. На пути домой, я заснул в поезде и проехал свою станцию.
You rode the same water taxi to work every day. Вы ездите на том же самом водном такси на работу каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!