Примеры употребления "ездите" в русском

<>
Переводы: все389 go169 drive127 ride93
Как часто вы ездите заграницу? How often do you go abroad?
Например, вы не ездите на Импале. Like you don't drive an Impala.
Вы ездите на том же самом водном такси на работу каждый день. You rode the same water taxi to work every day.
Отличие только в маленьких деталях, например, вы не ездите на Импале. It's just the small details that are different, like you don't drive an Impala.
Вы ездите на Астон-Мартине, владеете имуществом на 60 миллионов и у вас нет денег на кампанию? You drive an Aston Martin, have assets worth 60 million, but you have no money for a campaign?
Я специально туда ездил посмотреть. I actually went to see this one.
Куда он ездил, в Сандерленд? When did he drive to, Sunderland?
С утра я ездил прогуляться. I went for a ride this morning.
Вчера я ездил в Коттонвуд. So yesterday, I went to cottonwood.
Мой дядя ездит на Форде. My uncle drives a Ford.
Эйприл Карвер ездит на мотоцикле? April Carver rode a motorcycle?
Он ездил туда по делам. He went there on business.
На ней так весело ездить." It's so much fun to drive."
Маюко может ездить на велосипеде. Mayuko can ride a bicycle.
Я не ездила в Топику. I didn't go to Topeka.
Лихачи теперь ездят на Audi? Cocks are now driving Audis?
Я должен ездить на велосипеде. I must ride a bicycle.
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Три года я ездил по Европе. Three years I drove haulage round Europe.
Он умеет ездить на велосипеде? Can't he ride a bicycle?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!