Примеры употребления "right chest pocket" в английском

<>
“What they’ll do now is they’ll put the cell phone in their shirt’s chest pocket, behind a little piece of mesh,” says Allison. «Теперь они будут класть свои сотовые в нагрудные карманы рубашек, пряча их за маленькой сеточкой, — говорит Эллисон.
Five stab wounds to the right side of the chest and abdomen, one edge of the knife was serrated. Пять ножевых ранений на правой стороне груди и живота, один край ножа зазубрен.
The soldier on the right has the name of his daughter tattooed across his chest, as a reminder of home. У солдата справа имя его дочери нанесено татуировкой на груди, как напоминание о доме.
Right, serrated hunting knife, single stab wound to the left chest. Да, зазубренный охотничий нож, единственная колотая рана в левую грудь.
He never could get his balls in the right pocket. Он никогда не мог загнать шар в нужную лузу.
Now a complete unknown has the right to pocket my money, along with the rest of the swag! Теперь неизвестно кто имеет право прикарманить мои деньги, вместе со всем остальным!
Similarly, under current law, soldiers will answer not to Baghdad but to regional powerbrokers, while the Iraqi constitution guarantees local governments the right to pocket the revenue that flows from new oil fields within their jurisdiction. Кроме того, по действующему законодательству армия подчиняется не правительству в Багдаде, а власть предержащим в регионах, а конституция Ирака гарантирует местным властям право присваивать себе доходы, поступающие от новых месторождений нефти, находящихся в пределах их юрисдикции.
There's a knife in my right front pocket! У меня нож в правом переднем кармане!
This flew out of the bomber's right breast pocket, but this vest doesn't even have inside pockets. Это вылетело из правого нагрудного кармана смертника, но в этом жилете нет внутренних карманов.
You can slip it right into your pocket. Вы можете засунуть его прямо в Ваш карман.
Right side jacket pocket. Правый карман пиджака.
Dude, it's right there in your pocket. Чувак, да оно прямо в кармашке у тебя.
And why this is an amazing time to be a math teacher right now is because we have the tools to create this high-quality curriculum in our front pocket. Почему же сейчас потрясающее время быть учителем математики? Да потому, что сейчас средства для создания высококачественного курса математики лежат у нас в нагрудном кармане.
It's in my pocket right now." Сейчас оно у меня в кармане".
And now, I guarantee you certainly half of this room, if not more, has a device sitting in their pocket right now that is talking to one of these satellites in outer space. И сейчас, я гарантирую, как минимум у половины этого зала, если не больше, есть устройство в одном из карманов, которое общается с этими спутниками в космосе.
Uh, you have four sausage links in your pocket right now. В твоем кармане прямо сейчас связка из четырех сосисок.
It's in your apron pocket, right where you left it. Оно в кармане твоего фартука, придурок.
And I look at something like this, and honestly, you know, why would someone design underpants with a pocket, right? Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а?
Yeah, Dr. Nick gave you up, along with the number that you used to contact him, from the phone in your pocket that rang right in front of me. А доктор Ник сдал вас, и тот номер, с которого вы звонили ему, тот самый телефон, который был у вас в кармане.
How about I keep it in the front pocket of my uniform right over my heart? Что если буду хранить его в переднем кармане униформы, около сердца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!