Примеры употребления "нагрудные" в русском

<>
«Теперь они будут класть свои сотовые в нагрудные карманы рубашек, пряча их за маленькой сеточкой, — говорит Эллисон. “What they’ll do now is they’ll put the cell phone in their shirt’s chest pocket, behind a little piece of mesh,” says Allison.
Посмотри, что в нагрудном кармане. You might wanna check that breast pocket of your suit.
Что это в твоем нагрудном кармане? What's that in your breast pocket?
Я вижу ваш пропуск, на нагрудном кармане. I know, I can see your ID tag in your breast pocket.
С левой стороны, во внутреннем нагрудном кармане. Left side, inside breast pocket.
Ты бросила что-то в нагрудный карман? Did you not just put something into your breast pocket?
У тебя есть 300 йен, в нагрудном кармане! You've got 300 yen in your breast pocket!
Просто взять и положить его в нагрудный карман. Just pick him up and put him in my breast pocket.
То немногое, что вы можете носить в нагрудном кармане. That is something that you could keep in your breast pocket.
Он только что вытащил что-то из нагрудного кармана этого мужчины. He just lifted something out of this man's breast pocket.
Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо? Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay?
Это вылетело из правого нагрудного кармана смертника, но в этом жилете нет внутренних карманов. This flew out of the bomber's right breast pocket, but this vest doesn't even have inside pockets.
Он хотел бы знать, сколько сотрудников правоохранительных органов было отстранено от своих обязанностей после обвинений в применении пыток или жестокого обращения и обязаны ли сотрудники правоохранительных органов в тюрьмах и за их пределами носить нагрудные знаки с опознавательными номерами. He wished to know how many law enforcement officials had been suspended following allegations of torture or ill-treatment, and whether law enforcement officials in and outside prisons were required to wear badges with traceable numbers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!