Примеры употребления "ridiculous" в английском с переводом "смешной"

<>
This does not sound ridiculous. Нет здесь ничего смешного.
This is ridiculous, I thought. Просто смешно, подумал я.
This is ridiculous, of course. Конечно, это просто смешно.
Think about how ridiculous that sounds. Подумайте, как смешно это звучит.
Sheldon, that pocket watch is ridiculous. Шелдон, эти карманные часы просто смешны.
I made a hypothesis, a ridiculous hypothesis. Я выдвинул гипотезу, смешную гипотезу.
So, say sayonara to the car and hello, ridiculous insurance premium. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
But then, the Earl of Toasty would be a ridiculous name. Но граф Тост звучало бы просто смешно.
And you can say, "That's ridiculous, Steve. What a dumb idea. Можно сказать: "Стив, это смешно. Это глупая идея.
Being a decrepit old bag of bones, that's what's ridiculous. Быть старой развалиной, вот что смешно.
Guys, this is gonna sound ridiculous, but I'll be right back. Ребят, это прозвучит смешно, но я скоро вернусь.
I like the city life and these offices, despite that ridiculous skylight. Мне нравится городская жизнь и эти офисы, несмотря на это смешное окно в крыше.
And that's an outrageous and ridiculous finding, but it's true. Это и возмутительно, и смешно, но это правда.
Is it ridiculous to want the turds in my bathroom to be human? Действительно ли смешно, хотеть, чтобы экскременты в моей ванной были человеческими?
Am I so much in love with him that all others seem ridiculous? Неужели я так влюблена в него, что все другие кажутся мне смешными?
You're just upset because Louis didn't pay your ridiculous franchise fee. Вы просто расстроены потому что Луис не заплатил ваш смешной сбор за франшизу.
Naomi fell in love with a famous scientist, not a ridiculous lovesick puppy Наоми влюбилась в известного ученого, а не в смешного, влюблённого щенка
It seems ridiculous being our age and being pregnant and having a huge wedding. Это выглядит смешным быть в нашем возрасте и ждать ребенка и делать огромную свадьбу.
I'm not getting involved in some hick from Ohio's ridiculous pipe dream. Я не как какой-то лох из Огайо со смешной, несбыточной мечтой.
The terrible power of the Pharisees consisted in not fearing the banal and the ridiculous. Ужасная сила фарисеев состояла в том, что они не боялись банального и смешного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!