Примеры употребления "ridiculous" в английском с переводом "нелепый"

<>
It's a ridiculous thing. Это нелепая вещь.
That's kind of ridiculous. Но это слегка нелепо.
Take off that ridiculous hat. Сними эту нелепую шляпу.
Shut up, you ridiculous oaf! Замолчи, нелепый болван!
“That, of course, is ridiculous. Это, конечно, просто нелепо.
It's kind of ridiculous, right? Это немного нелепо, правда?
Thankfully, without the ridiculous leg cast. К счастью, без нелепо забинтованной ноги.
On the one hand, it sounds ridiculous. С одной стороны, это звучит нелепо.
What are you doing in that ridiculous getup? Что ты делаешь в этой нелепой одежде?
It's a long and totally ridiculous story. Это длинная и очень нелепая история.
We have two runabouts that I find absolutely ridiculous. У нас два катера я считаю это абсолютно нелепым.
It's a completely ridiculous, totally un-sexy word. Это просто нелепое, совершенно несексуальное слово.
Your Majesty, do not be taken in by this ridiculous story. Ваше величество, не верьте такой нелепой истории.
Terry Wogan referred to this exchange specifically, saying it was “ridiculous. Терри Воган даже сделал акцент на этом обмене баллами, сказав, что это «нелепо.
I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep. Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла.
And it would be an equally ridiculous thing to say now, too. И не менее нелепо было бы говорить подобное сегодня.
But calling Linux in general "GNU Linux" I think, is just ridiculous. Но называть Linux вообще "GNU Linux" Я считаю, это просто нелепо.
I can't believe ridiculous people like him end up in office. Не могу поверить, что такие нелепые людишки, как он доходят до таких должностей.
Why doesn't it surprise me that you actually watch that ridiculous show? И почему меня не удивляет, что ты на самом деле смотришь это нелепое шоу?
So there was nothing to stop these social epidemics from attaining ridiculous proportions. Поэтому не было ничего, что могло бы помешать этим социальным эпидемиям приобрести нелепые пропорции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!