Примеры употребления "rides" в английском с переводом "поехать"

<>
He rides to Ostia tomorrow night. Он поедет в Остию завтра вечером.
Albert Hoffman takes 25 times the threshold dose of LSD and rides his bicycle through the streets of Basel. Альберт Хофман принял 25 миллиграмм ЛСД и поехал на велосипеде домой.
Do want to ditch this case and go to Disneyland, 'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy. Не хочешь бросить это дело и поехать в Диснейленд, потому что мы могли бы быть первыми на всех аттракционах с этим плохим парнем.
We ride ahead and scout. Армейцы поведут грузовик, а мы поедем вперёд.
I'll ride the donkey to school. Я на ишаке поеду в школу.
She went to go for a ride. Она поехала прокатиться.
Guys, we're going for a ride. Парни, поехали прокатимся.
Why couldn't I ride the packhorse? Могу ли я поехать на вьючной лошади?
I'll ride se seemly to church. Как скромно я поеду в церковь.
I rode my bicycle to the store. Я поехал на велосипеде в магазин.
She made an attempt to ride a bicycle. Она попробовала поехать на велосипеде.
We finished, now we can go for a ride. Мы закончили, теперь мы можем поехать прокатиться.
So, what we do, we ride with the windows down. Так что, мы поедем с опущенными окнами.
He took it for a ride to break it in. Он поехал на ней на охоту.
Let's check it out before the Horseman can ride. Поехали проверим, пока всадник не восстал.
We don't fucking ride with the goddam windows down. Ни хрена мы не поедем, с опущенными окнами.
Let's rent a tandem and ride out to the country. Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город.
I thought we could go for a ride to the countryside later Я думал что мы могли бы поехать покататься чуть позже
I'll go only if I can ride in the driver's booth. Я приду, если смогу поехать в кабине машиниста.
Look, I already told you guyS, I'm not giving you a ride. Слушайте, я уже говорил вам, что не поеду с вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!