Примеры употребления "retail price list" в английском

<>
08:30 –For the GBP, retail price index (Retail prices) in the UK in April (forecast +5.3%, the previous value of +5.3% for the year); 08:30 - индекс розничных цен (Retail prices) в Великобритании за апрель (предыдущее значение +0.5% за месяц, +5.3% за год);
Please enclose a service price list with the quotation. Добавьте, пожалуйста, к предложению Ваш список цен на сервис.
08:30 – For the GBP, retail price index (Retail prices) in the UK in May (forecast +0.4% for the month, +5.3% for the year, the previous value of +0.8% for the month, +5.2% per year); 08:30 - индекс розничных цен (Retail prices) в Великобритании за май (прогноз +0.4% за месяц, +5.3% за год, предыдущее значение +0.8% за месяц, +5.2% за год);
We are pleased to enclose our latest price list for the goods you have inquired about. Охотно посылаем Вам наш действующий в настоящее время прейскурант на указанные Вами товары.
The value of Microsoft Points in Xbox stores may not always be equivalent to retail price. Стоимость баллов Microsoft Points в магазинах Xbox может отличаться от розничной стоимости.
Our prices depend on the quantities ordered (please see the enclosed price list). Наши цены составлены по ступеням в соответствии с количеством (см. прилагаемый прейскурант).
Retail price is determined by the retailer, whereas the Xbox stores' value reflects the value of Microsoft Points throughout Xbox stores. Розничная цена определяется продавцом, тогда как стоимость в магазинах Xbox отражает стоимость баллов Microsoft Points в рамках всех магазинов Xbox.
A detailed price list and delivery offer has been enclosed as well. Мы вложили детальное предложение с ценами и видами поставок.
But how much more than the standard retail price would individuals pay to keep these “must-have” products? Но насколько выше стандартной розничной цены бы мы готовы были платить, чтобы оставить себе эти «необходимые» товары?
Subsequently, you will receive the desired brochures and a price list. В последующем Вы получите желаемые проспекты и прейскурант.
Historically, poaching has also been immune to fluctuations in the retail price of rhino horns. Как показывает история, на браконьерство никак не влияют колебания розничных цен на рога носорогов.
Please find enclosed our brochures and current price list. В приложении к этому письму Вы найдете проспекты и действующий в настоящее время прейскурант.
If the price group is exclusively a retail price group, select the Retail check box. Если ценовая группа является исключительно ценовой группой розничной торговли, установите флажок Розница.
Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list. В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен.
The vendor sales price margin contains a formula that converts the vendor's suggested retail price or the vendor's purchase price for a product to a sales price in local currency. Маржа цены продаж поставщика содержит формулу, преобразующую предлагаемую розничную цену поставщика или цену покупки продукта от поставщика в цену продажи в местной валюте.
In addition, the prices are in accordance with the valid price list which we herewith enclose. В остальном цены соответствуют действующему в настоящее время прейскуранту, который мы прилагаем.
Retail price groups (form) Розничная цена группы (форма)
With this letter come our complete catalogue and the current price list. С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант.
Select the Retail check box to identify the price group as an exclusively retail price group. Установите флажок Розница, чтобы определить ценовую группу как исключительно ценовую группу для розничной торговли.
In accordance with the agreement, we are sending you our catalogue and price list. Согласно договоренности мы посылаем Вам наш каталог и список цен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!