Примеры употребления "retail chain store" в английском

<>
The British retail chain Dixons decided to name one of its consumer-electronics brands Matsui, because it sounded Japanese. Британская розничная сеть Dixons решила дать одному из своих брендов потребительской электроники название Matsui, потому что это звучало по-японски.
You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar. основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар.
The retail giant Wal-Mart is driving emissions reduction throughout its supply chain. Гигант розничной торговли Wal-Mart содействует сокращению выбросов, оказывая влияние через цепочку своих поставщиков.
She worked for the chain for nine years, from 1978 to 1987, supervising clothes sections at two sites - one of which was the flagship store on Oxford Street. Она работала в сети девять лет, с 1978 по 1987 год, руководя отделами одежды на двух объектах, один из которых был главным магазином на Оксфорд Стрит.
The simple banking system of the past, one based on retail savings being concentrated in order to fund the credit needs of borrowers, had evolved into a highly complex – and global – supply chain with knock-on risks of disruption comparable to those seen in Japan last spring. Простая банковская система прошлого, основанная на розничных депозитных продуктах, ? система, деятельность которой была направлена на финансирование кредитных потребностей заемщиков, превратилась в сложную ? и глобальную ? цепочку снабжения, подверженную рискам дестабилизации в форме «эффекта домино», сравнимым с теми, которые имели место в Японии весной прошлого года.
Recent consumer concerns about food safety of fresh produce have put an enormous pressure upon the food and retail industry to improve farming practices in accordance with quality and safety standards and to arrange transparency and traceability in the supply chain. То повышенное внимание, которое потребители стали уделять в последнее время безопасности свежих продуктов питания, оказывает мощное давление на пищевую промышленность и розничную торговлю, заставляя их совершенствовать методы сельскохозяйственного производства в соответствии со стандартами качества и безопасности и обеспечивать прозрачность и отслеживаемость работы производственно-сбытовой цепочки.
Office 365 purchased as a pre-paid card from a retail store Office 365 приобретен по карте предварительной оплаты в розничном магазине
Therefore, it is easier to configure different batch schedules or multiple instances of Retail Store Connect for scalability. Следовательно, стало проще настроить графики различных пакетных заданий или несколько экземпляров Retail Store Connect для масштабируемости.
Before you can set up a retail store, you must complete some prerequisite tasks. Перед настройкой розничный магазин, необходимо выполнить некоторые задачи.
Retail store manager (RetailStoreManager) Директор розничного магазина (RetailStoreManager)
Assign a Real-time Service profile to a retail store (AX 2012 R3) Назначение профиля службы Real-time Service для розничного магазина (AX 2012 R3)
You can renew by going to a retail store (in-person or online) and buying a subscription to Office 365 Home or Office 365 Personal. Чтобы продлить подписку на Office 365 для дома или Office 365 персональный, можно посетить розничный магазин (реальный или виртуальный) и купить ее.
For more information, see Set up a retail store. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка розничного магазина.
You can’t configure a Retail store to use a warehouse that is managed in Warehouse management. Невозможно настроить магазин Розница для использования склада, управление которым осуществляется в Управление складом.
Retail Store Inventory Clerk Специалист по запасам розничного магазина
I renewed at a retail store and my credit card was charged, but Office still isn’t working. Подписка продлена через розничный магазин, с моей кредитной карты списаны деньги, но Office по-прежнему не работает.
Our offline conversion measurement solution allows you to track when transactions occur in your physical retail store and other offline channels (ex: orders made over the phone) after people see or engage with your Facebook ad. Наше решение для измерения офлайн-конверсий позволяет отслеживать транзакции, которые были выполнены в традиционном розничном магазине и по другим офлайн-каналам (например, заказы по телефону) после того, как люди просмотрели или нажали рекламу на Facebook.
Before workers can perform their job duties in the retail store, you must set up the workers in Microsoft Dynamics AX. Прежде чем работник сможет выполнять рабочие задачи в розничном магазине, необходимо настроить функции для этого сотрудника в Microsoft Dynamics AX.
Set up a warehouse to represent the retail store. Настройка склада для представления розничного магазина.
Process assortments to generate the list of products that are included in the assortment and to make the products available in the retail store. Обработайте ассортименты, чтобы создать список продуктов, включенных в ассортимент, и чтобы сделать продукты доступными в розничном магазине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!