Примеры употребления "reserve" в английском

<>
Mr. SHAHI said that representatives of non-governmental organizations (NGOs) had informed him that there were approximately 50 Basarwa/San still present in the Central Kalahari Game Reserve. Г-н ШАХИ говорит, что представители неправительственных организаций (НПО) проинформировали его о том, что около 50 жителей из числа народа басарва/сан все еще находятся в охотничьем заказнике в центральной Калахари.
Reserve judgment for five minutes. Уберите предвзятость на 5 минут.
Therefore reserve the right to indemnification. Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба.
06, we just hit fuel reserve. 06, у нас топливо на пределе.
I'm trying to reserve judgment. Я пытаюсь отложить вынесение решения суда.
Value model for the reserve transaction %5 Модель стоимости для проводки сторнирования %5
So you might want to reserve judgment. Так что ещё не понятно, кому лучше.
We reserve the right to revise this agreement. Мы можем пересмотреть условия данных соглашений в любое время.
Payment options: WebMoney, Moneybookers, Liberty Reserve and AlertPay. Способы расчетов: WebMoney, Moneybookers, Liberty Reserve и AlertPay.
Yes, the Federal Reserve could tighten monetary policy. Конечно, ФРС может ужесточить монетарную политику.
3. Federal Reserve chairwoman ditches her dovish credentials 3. Глава ФРС отказывается от своих «голубиных» качеств
Fixed asset number for the reserve transaction %4 Номер основного средства для проводки сторнирования %4
We reserve the right to implement bans on: Мы вправе осуществлять запрет на:
We're not concerned about your impromptu game reserve. Нас не волнует ваше импровизированное прикрытие.
Payment options: Wire transfer, WebMoney, Moneybookers and Liberty Reserve Способы расчетов: Банковский перевод, WebMoney, Liberty Reserve и Moneybookers
Yet throughout all this, the Federal Reserve remained passive. И все это время в ФРС ничего не предпринимали.
In fact, the Reserve Primary Fund did not lose everything. В реальности, Reserve Primary Fund потерял далеко не всё.
Payment options: WebMoney, Liberty Reserve, bank transfer and credit cards Способы расчетов: WebMoney, Liberty Reserve, банковский перевод и кредитные карточки
Payment options: wire transfer, credit cards, pecunix, Liberty Reserve, WebMoney Способы расчетов: WebMoney, pecunix, RBKMoney, Liberty Reserve, Money Mail, банковский перевод и кредитные карты
Payment options: WebMoney, MoneyBookers, Liberty Reserve, credit cards, wire transfer Способы расчетов: WebMoney, MoneyBookers, Liberty Reserve, кредитные карты, банковский перевод
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!