Примеры употребления "reseller price" в английском

<>
The price is not reasonable. Цена неразумна.
Q. I’m a customer, not a reseller, how can set up delegated administrator for my sub-tenants? В. Я являюсь клиентом, а не торговым посредником. Как можно настроить полномочного администратора для моих подчиненных клиентов?
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
A. If you are a Microsoft partner or reseller, and you’ve signed up to be a Microsoft advisor, you can request permission to administer their tenant within the Office 365 admin center. О. Если вы являетесь партнером или торговым посредником корпорации Майкрософт и зарегистрировались как консультант Майкрософт, вы можете запросить разрешение на администрирование их клиентов в центре администрирования Office 365.
The price turned out to be lower than I thought. Цена оказалась ниже, чем я думал.
To develop the estimates, she imports last year’s reseller sales data and adds a PivotTable. Чтобы получить эти данные оценки, он импортирует прошлогодние данные по торговым посредникам и добавляет их в сводную таблицу.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
Contact your Microsoft reseller for more information. Для получения дополнительных сведений свяжитесь с торговым посредником корпорации Майкрософт.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
To learn how to find a new partner, or the partner you've worked with in the past, see Find your Office 365 partner or reseller. Чтобы узнать, как найти нового партнера или партнера, с которым вы работали в прошлом, см. статью Поиск торгового посредника или партнера Office 365.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
You can purchase pre-paid subscriptions from a retailer or reseller, or a Microsoft support agent. Подписку с предоплатой можно приобрести в розничном магазине, у торгового посредника либо у агента поддержки Майкрософт.
Is this price acceptable? Приемлима ли эта цена?
She can now further assess her projections by filtering on specific resellers or by adding product line information to verify that the future promotions are for products that the reseller carries. Теперь он может далее проецировать свой прогноз, фильтруя данные по конкретным посредникам или добавляя сведения о продуктовой линейке, чтобы проверить соответствие будущих рекламных акций продукции, продаваемой торговым посредником.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
The field appears on the PivotTable as single value that is the sum of all reseller sales from last year. Это поле отображается в сводной таблице в виде единичного значения, представляющего суммарный товарооборот торговых посредников начиная с прошлого года.
I sold my books at a reasonable price. Я продал свои книги по разумной цене.
She finds the Sales Amount field in the Reseller Sales table and drags it to the VALUES area of the PivotTable Fields list. Он нашел поле Сумма продаж в таблице "Товарооборот торговых посредников" и перетащил его в область "Значения" списка полей сводной таблицы.
The price includes tax. Цена включает налог.
You bought your subscription through a reseller Вы приобрели подписку через торгового посредника
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!