Примеры употребления "rehabilitation" в английском

<>
Article 26 Habilitation and rehabilitation Статья 26 Развитие способностей и реабилитация
Rehabilitation of police training centres; восстановление центров подготовки полицейских сил;
Provision of rehabilitation services to physically and mentally challenged refugees; оказание реабилитационной помощи беженцам с физическими и психическими недостатками;
Drug rehabilitation programmes and support groups Программы реабилитации и группы поддержки для больных наркоманией
rehabilitation of ground water in engine depots; восстановление грунтовых вод в локомотивных депо;
Some lucky ones - and among them, Brad - go to serious rehabilitation centers after that. Некоторые счастливчики, в их числе Брэд, попадают в серьёзные реабилитационные центры.
But it's also relevant for disease and rehabilitation. Это также имеет отношение к болезням и реабилитации.
Rehabilitation of airfields and helipad developments throughout Darfur. Восстановление аэродромов и обустройство вертолетных площадок по всему Дарфуру.
In 2001, payment was made for the stay of 83 accompanying persons at rehabilitation institutions. В 2001 году средства на оплату пребывания в реабилитационных учреждениях были выделены 83 сопровождающим лицам.
The boarding establishments permit in-house rehabilitation of children. Интернатные учреждения позволяют обеспечить реабилитацию детей в стационарных условиях.
Forest landscape restoration and rehabilitation of degraded lands Восстановление лесных ландшафтов и возрождение деградировавших земель
In addition, contractual arrangements were made with various NGOs to provide specialized rehabilitation services to 341 persons. Кроме этого, с различными неправительственными организациями были заключены соглашения об оказании специальных реабилитационных услуг 341 человеку.
ensuring appropriate care and rehabilitation for all injured persons обеспечение соответствующего лечения и реабилитации для всех пострадавших
on court rehabilitation and Act No. 58/1969 Coll. о восстановлении прав в судебном порядке и Закон № 58/1969 Coll.
Ensuring that prisons and probation services provide appropriate rehabilitation programmes for perpetrators, as a preventive tool to avoid recidivism; обеспечение того, чтобы пенитенциарные учреждения и службы пробации организовывали надлежащие реабилитационные программы для преступников в качестве одного из профилактических инструментов для недопущения рецидивизма;
Development of new kinds of medical and rehabilitation technology; развитие производства новых видов медицинской техники и средств реабилитации инвалидов;
Assistance for humanitarian relief, rehabilitation and development for East Timor Помощь в области гуманитарной чрезвычайной помощи, восстановления и развития Восточного Тимора
Furthermore, the cerebral palsy, physiotherapy and speech therapy units at Community Rehabilitation Centres served 891 children and their families. Кроме того, службы лечения церебрального паралича, физиотерапии и речевой терапии в общинных реабилитационных центрах обслуживали 891 ребенка и их семьи.
And then I understood, physical rehabilitation is a priority. И тогда я понял: физическая реабилитация - это тоже приоритет.
Assistance for humanitarian relief, rehabilitation and development in East Timor Помощь в области гуманитарной чрезвычайной помощи, восстановления и развития Восточного Тимора
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!