Примеры употребления "rehabilitation" в английском с переводом "восстановление"

<>
Rehabilitation of police training centres; восстановление центров подготовки полицейских сил;
rehabilitation of ground water in engine depots; восстановление грунтовых вод в локомотивных депо;
Rehabilitation of airfields and helipad developments throughout Darfur. Восстановление аэродромов и обустройство вертолетных площадок по всему Дарфуру.
Forest landscape restoration and rehabilitation of degraded lands Восстановление лесных ландшафтов и возрождение деградировавших земель
on court rehabilitation and Act No. 58/1969 Coll. о восстановлении прав в судебном порядке и Закон № 58/1969 Coll.
Assistance for humanitarian relief, rehabilitation and development for East Timor Помощь в области гуманитарной чрезвычайной помощи, восстановления и развития Восточного Тимора
Assistance for humanitarian relief, rehabilitation and development in East Timor Помощь в области гуманитарной чрезвычайной помощи, восстановления и развития Восточного Тимора
Assistance for humanitarian relief, rehabilitation and development for Timor-Leste Помощь в области гуманитарной чрезвычайной помощи, восстановления и развития Тимора-Лешти
Première Urgence is supporting the rehabilitation of an orphanage in Sukhumi. Организация «Первичная помощь» оказывает поддержку в восстановлении детского дома в Сухуми.
Road maintenance and rehabilitation provided temporary employment opportunities to around 4,000 persons. Инициативы по ремонту и восстановлению дорог обеспечили временной работой примерно 4000 человек.
This draft resolution addresses the humanitarian relief, rehabilitation and development needs of East Timor. Данный проект резолюции касается нужд Восточного Тимора в области гуманитарной чрезвычайной помощи, восстановления и развития.
This includes the physical rehabilitation of the site and the coordination of security arrangements. Это включает в себя физическое восстановление района и координацию мер в области безопасности.
Danube River ports rehabilitation- Port of Lom- Reconstruction and development of Port of Lom installations. Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и развитие сооружений порта Лом.
Rehabilitation of the seed sector was ongoing, with equipment being procured and placed in Iraq. Благодаря закупкам техники, которая поставляется в Ирак, осуществляется восстановление сектора семеноводства.
The infrastructure constraints are being addressed through the rehabilitation of district offices in some areas. Проблема нехватки объектов инфраструктуры решается за счет восстановления окружных рабочих помещений в некоторых районах.
Our views and suggestions for the rehabilitation of Iraq's civil aviation sector are as follows: Наши мнения и предложения по восстановлению сектора иракской гражданской авиации состоят в следующем:
Danube river ports rehabilitation- port of Lom- reconstruction and development of the port of Lom installations. Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и расширение сооружений порта Лом.
The European Commission contributed to financing the reconstruction or rehabilitation of more than 30 local courts. Что касается Европейской комиссии, она принимала участие в финансировании реконструкции или восстановления более 30 местных судов.
Reversing deforestation trends and the rehabilitation of degraded lands, through payment for environmental/ecosystem services programmes обращение вспять процессов обезлесения и восстановление деградировавших земель путем финансирования программ оказания экологических/экосистемных услуг;
The Transitional Government has made substantial progress in the education sector, with the emergency rehabilitation largely completed. Переходное правительство добилось существенного прогресса в секторе образования; аварийные работы по восстановлению зданий и сооружений в основном завершены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!