Примеры употребления "references" в английском с переводом "справка"

<>
See Page Videos, User Videos and Event Videos References. См. справку по видео на Страницах, видео пользователей и видео к мероприятиям.
As this is first time we have done business with you, we appreciate receiving some contacts to which we can apply for references. Так как прежде мы не имели с вами деловых отношений, просим вас выслать нам несколько адресов, по которым мы могли бы обратиться и навести справки о вас.
It is also granted to defence counsel, who is entitled to gather evidence by amassing physical objects, documents and other information; questioning individuals with their assent; and requesting references, testimonials, and other documents from State authorities, local government authorities, voluntary associations and organizations, which are obliged to supply the documents concerned or copies thereof. Таким правом обладает и защитник, который вправе собирать доказательства путем получения предметов, документов и иных сведений; опроса лиц с их согласия; истребования справок, характеристик, иных документов от органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений и организаций, которые обязаны предоставлять запрашиваемые документы или их копии.
Read `FB.ui` Reference Documentation Читать справку для FB.ui.
Date and time functions (reference) Функции даты и времени (справка)
User - Graph API User reference User: справка о пользователе в API Graph
Keep all manuals for future reference. Сохраните все руководства для справки.
Reference: Office 365 IdFix transaction log Справка: журнал транзакций Office 365 IdFix
See Graph API Reference, Supported Formats См. статью Справка по API Graph, Поддерживаемые форматы.
See Graph API Reference, Video Status. См. Справка по API Graph, Статус видео.
Office 365 Management Activity API reference Справка по API операций управления Office 365
See the Android SDK Reference, LoggingBehavior. Подробнее см. Справка по SDK: LoggingBehavior.
See Graph API Reference, Video Thumbnail. См. статью «Справка по API Graph», раздел «Миниатюры видео».
You can print the Infolog for reference. Можно распечатать Infolog для справки.
See the Author reference for additional options. Дополнительные параметры см. справке об авторах.
Reference: IdFix excluded and supported objects and attributes Справка: исключаемые и поддерживаемые объекты и атрибуты Office 365 IdFix
See the GeoPoint type reference for more information. Подробнее об этом см. в справке о типе GeoPoint.
See the business.business reference for more information. Подробнее об этом см. в справке о business.business.
For a list of all attributes, see ShareOpenGraphContent reference. Список всех атрибутов см. в справке по ShareOpenGraphContent.
For a list of all attributes, see ShareMediaContent reference. Список всех атрибутов см. в справке по ShareMediaContent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!