Примеры употребления "references" в английском

<>
Field names in item references. Имена полей в ссылках на элементы.
The detailed information and estimated costs are for references. Подробные сведения и оценка затрат используются только для справочных целей.
Links - Most content is a URL which references an HTML page. Ссылки — большинство материалов представлено в виде URL-адресов, которые ссылаются на HTML-страницы.
No references from previous employers. Ни одной рекомендации от работодателей.
References to Microsoft products in this statement include Microsoft applications, software and devices. Упоминания продуктов корпорации Microsoft в данном заявлении относятся к приложениям, устройствам и программному обеспечению корпорации Microsoft.
See Page Videos, User Videos and Event Videos References. См. справку по видео на Страницах, видео пользователей и видео к мероприятиям.
However, specific references to anti-terrorist measures were essential, since some incidents that had occurred in connection with the application of such measures certainly qualified as torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. В то же время конкретные ссылки на антитеррористические меры являются необходимыми, поскольку ряд случаев, которые имели место в связи с применением таких мер, несомненно, можно квалифицировать как пытки или жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания.
Let's take the "Lord Of The Rings" references. Так, разберёмся с отсылками к "Властелину колец".
In addition, bank reconciliation processes, for example, the recording of payment references by reporting banks, had still been at an “evolutionary” stage at the beginning of 2006, which had reduced the ability of UNDP to complete reconciliations in Atlas. Кроме того, процессы выверки банковских ведомостей, например учет платежных референций по банкам, обязанным отчетностью, находились еще в стадии «развития» в начале 2006 года, что ограничивало способность ПРООН проводить полную выверку через систему «Атлас».
Using references in Excel formulas Использование ссылок в формулах Excel
Note: The references have been reproduced as received by the secretariat. Примечание: Справочная литература приводится в том виде, в каком она была получена секретариатом.
Select a work class that references a Transfer issue work order type. Выберите класс работы, который ссылается на тип заказа на выполнение работ Выдача на перемещение.
Bank, commercial or personal references; банковские и коммерческие референции или личные рекомендации;
Accordingly, references to the need for pushing ahead with reforms have disappeared from his speeches. И, соответственно, из его выступлений исчезли упоминания о необходимости проведения всех перечисленных выше реформ.
As this is first time we have done business with you, we appreciate receiving some contacts to which we can apply for references. Так как прежде мы не имели с вами деловых отношений, просим вас выслать нам несколько адресов, по которым мы могли бы обратиться и навести справки о вас.
The definition of the term “discriminatory manner” is outlined in article 26 (3) and includes references regarding different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin, political opinions, colour or creed. Определение понятия " дискриминационный " приводится в статье 26 (3) и включает ссылки на различные виды обращения с различными лицами, определяемые полностью или главным образом в зависимости от присущих им отличительных признаков, таких, как раса, место происхождения, политические убеждения, цвет кожи или вероисповедание.
I want two good sketches a week, a promise to hate the new cast member, and no more making fun of me when I misuse dated cultural references. Я хочу два хороших скетча в неделю, пообещайте ненавидеть нового актера, и больше никаких издевательств надо мной, когда я неверно использую отсылки к поп-культуре.
Use absolute references for range_lookup Используйте абсолютные ссылки в аргументе интервальный_просмотр
In addition, it is responsible for checking documents and references, reviewing and page layout. Кроме того, он отвечает за выверку документов и справочных материалов, корректуру и форматирование.
Returns the Unicode character that is references by the given numeric value Возвращает символ Юникод, на который ссылается заданное числовое значение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!