Примеры употребления "reduce" в английском с переводом "уменьшать"

<>
We did reduce the swelling. Мы уменьшили отек.
Improve relevance, reduce negative feedback Повышайте оценку актуальности рекламы, уменьшайте количество отрицательных отзывов
Reduce emissions in your home. Уменьшите энергопотребление в своем доме.
Reduce your screen’s brightness. Уменьшите яркость экрана.
Toggle the Reduce Eye Strain switch. Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения.
Compress pictures to reduce file size Сжатие рисунков для уменьшения размера файла
Reduce the days on a subscription fee Уменьшение дней в платеже по подписке
Reduce the file size of a workbook Уменьшение размера книги
This in theory should reduce your drawdowns. Теоретически это должно уменьшить вашу просадку.
Reduce the size of the WinSxS folder Уменьшение размера папки WinSxS
A Better Way to Reduce Nuclear Risks Лучший способ уменьшения ядерной опасности
Reduce the quantity of items in inventory. Уменьшение количества номенклатур в запасах.
To reduce atmospheric mercury emissions from human sources; уменьшение атмосферных выбросов ртути из антропогенных источников;
Reduce the days on subscription fees [AX 2012] Уменьшение дней в сборах по подписке [AX 2012]
One priority is to reduce global payments imbalances. Одним из приоритетов является уменьшение мировых платежных дисбалансов.
We can reduce anything down to any size. Мы можем уменьшить что угодно до любого размера, людей, корабли, танки, самолета.
This sharing of information will reduce risk - somewhat. Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск.
We will reduce your medication slowly over time. Мы будем постепенно уменьшать дозы твоих медикаментов.
In India, 35 to 50 percent say "Reduce." В Индии от 35 до 50 процентов отвечают "уменьшить".
Of course, Facebook cannot reduce the risks of protest. Конечно, Facebook не может уменьшить риски протеста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!