Примеры употребления "ресепшн" в русском

<>
Поставил, хм, ресепшн прямо здесь. Put the, uh, reception desk right here.
Думаю, можно проверить на ресепшн. I think reception might.
Лайл, подожди на ресепшн, пожалуйста. Lyle, wait in reception, please.
Хорошо, что у нас есть ресепшн. It's good to know we have reception.
Знаю, мадам, но вы попали на ресепшн. I know, madam, but you're through to Reception.
Офицер Пэк, Офицер Диаз * * пожалуйста, пройдите на ресепшн. Officer peck, Officer Diaz, please report to reception.
Когда я выходила в туалет, спросила на ресепшн. When I went to the bathroom, I checked with reception.
Господин менеджер, не могли бы вы подойти на ресепшн? Mr. Manager, could you please come out to the reception?
Ну, вы знаете, ее можно купить в магазинчике на ресепшн. Well, you know, you can get it in the little shop by reception.
Передай на ресепшн, что моя бабушка никогда больше не принимает посетителей. Tell reception that my grandmother is no longer accepting visitors.
Ян на ресепшн сказал, что здесь приземлился вертолет, и я поверить не могу, что пропустил это. Jan in reception said There was a helicopter here, which I can't believe I missed.
Моя тетя Сара, отвела меня в сторону у ресепшн и сказала мне, что папа оставил мне немного денег. My Aunt Sarah took me aside at the reception, and she told me that my dad left me some money.
А ведь раньше, когда кто-то хотел видеть меня на ресепшн, то для того, чтобы доставить мне цветы. It used to be if someone needed to see me in reception, they were delivering flowers.
Доун сказала, что закрывает ресепшн в пять. Dawn says she's shutting down at five.
Она оставила ключ на ресепшн для тебя. She left a key at the front desk for you.
Всё что угодно было бы здорово - уборка, ресепшн. Anything would be great - cleaning, front desk.
На ресепшн мне сказали, что пара часто бывала здесь. Front desk told me the couple stayed here often.
Прекрасно, тогда звони на ресепшн и выскажи все, пожалуйста. Fine, then call the front desk and complain, please.
Я звонил на ресепшн, но там больше никого нет. I called the front desk, but there's no one else down there.
Помнишь, они дали тебе ключ-карту на ресепшн, солдат Джейн? Remember when they gave you the key card at the front desk, G I Jane?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!