Примеры употребления "receiving manager" в английском

<>
OIOS also recommended that the drawings and specifications should be quasi-completed and that all necessary quality assurance reviews should be done to ensure the biddability and constructability of the plans before receiving a guaranteed maximum price from the capital master plan construction manager. УСВН также рекомендовало обеспечить практическое завершение эскизов и спецификаций и проведение всех необходимых обзоров гарантий качества для обеспечения соблюдения в планах требований, предъявляемых в процессе торгов и строительства, прежде чем запрашивать у руководителя строительными работами по генеральному плану капитального ремонта гарантированную максимальную цену.
One staff member at BONUCA performed the functions and responsibilities of the receiving and inspection unit and property control and inventory unit, in addition to his assignment as Asset Manager of the supply section, in contravention of the principles of segregation of incompatible functions; один из сотрудников ООНПМЦАР помимо своих обязанностей распорядителя имуществом в секции снабжения выполнял функции и обязанности руководителя группы по приемке и проверке товаров, а также группы контроля и инвентаризации имущества, что противоречит принципам разделения несовместимых функций;
So, a change manager is needed who can help with the migration strategy, with the (re) organization of the receiving departments and with creating support within the organization. В этой связи необходимо заручиться услугами специалиста по реформам, который мог бы содействовать реализации миграционной стратегии, (ре) организации департаментов-клиентов и созданию системы поддержки внутри организации.
The manager opened the door and identified himself. Управляющий открыл дверь и представился.
I'm looking forward to receiving your favorable answer. С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
Sincere congratulations on your receiving a high award. Искренние поздравления с высокой наградой.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course. Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
Warm congratulations on your receiving a high award. Теплые поздравления с высокой наградой.
The manager stood at the door. Начальник стоял в дверях.
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future. В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
Who is the manager of that baseball team? Кто менеджер этой бейсбольной команды?
You are receiving these e-reports because you have signed up for Вы получаете эти электронные отчеты, потому что вы подписались
The manager was out, so I left a message with his secretary. Менеджер отсутствовал, поэтому я оставил сообщение его секретарю.
We would appreciate receiving a correct invoice by return of post. Мы были бы Вам благодарны, если бы мы могли срочно получить исправленный счет.
please contact our foreign transfer manager Пожалуйста, свяжитесь с менеджером международных поставок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!