Примеры употребления "rainy day" в английском

<>
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
You should always save money for a rainy day. Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
Lay up for a rainy day. Отложить на чёрный день.
She is often late for school on a rainy day. Она часто опаздывает в школу в дождливые дни.
Save it for a rainy day Сохрани это на черный день
Put something by for a rainy day! Отложи что-нибудь на черный день!
Just as likely you are more afraid than hopeful and want to have a nest egg against a rainy day Не менее вероятно, что опасения преобладают у вас над надеждами на лучшее и вы намерены отложить немного на черный день.
But in East Timor, that rainy day is now. Но в Восточном Тиморе сегодня и есть этот черный день.
These are national funds that, in boom years, receive revenues from sales of natural resources to be set aside against a rainy day. Это государственные фонды, которые создаются на черный день за счет доходов от продажи природных ресурсов в те годы, когда на них имеется повышенный спрос, и держатся высокие цены.
Instead, with the strong approval of the IMF, East Timor created a Norwegian-style "petroleum fund" to save the money for a rainy day. Вместо этого, при поддержке со стороны МВФ Восточный Тимор создал "нефтяной фонд" по норвежскому образцу, чтобы отложить деньги на черный день.
Whereas the bogey of inflation seems finally to have been laid to rest, another myth must still be challenged - that the Fed and other central banks should save their "bullets" for a rainy day and should therefore resist cutting rates. И, хотя инфляция наконец-то перестала быть всеобщим страшилищем, сейчас своего разоблачения ждёт другой миф - мнение, что Федеральная резервная система и другие центральные банки должны приберечь свои "патроны" на чёрный день.
A little something for a rainy day. И мне на черный день немного.
Have them in your back pocket for a rainy day. Вы решили приберечь их на черный день.
Just a girl saving for a rainy day. Просто девочка копит на черный день.
But she was far from content and struggled on by herself, saving her money for a rainy day. Но она была далека и сама боролась за существование, откладывая деньги на черный день.
I got a little money stashed away for a rainy day. У меня есть кое-какие деньги на чёрный день.
A rainy day for turtles Дождливый день для черепашек
Let's just say, I'm saving it for a rainy day. Я же уже сказал, на чёрный день.
My mom taught me to save for a rainy day. Мама учила меня откладывать на черный день.
What you put away for a rainy day. Все, что ты откладывала на черный день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!