Примеры употребления "день" в русском

<>
Допоздна даже в последний день? Burning the midnight oil even on your last day?
Сегодня у меня свободный день. I don't have any classes this afternoon.
Он планирует переместить раньше день запуска. He plans to put the launch date forward.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Том весь день колол дрова. Tom chopped firewood all afternoon.
Но это ведь я рискую каждый день головой. I'm the one putting me caboose on the line.
Знаешь, я провел ужасный день. I've had an exhausting day.
День проходит в серии испытаний. The afternoon rolls on as a series of runs.
Только Рейтерс выдаёт 3,5 миллиона новостей в день. Reuters alone puts out three and a half million news stories a year.
День, когда Смауг разрушил Дэйл. The day that Smaug destroyed Dale.
Ты проторчал здесь весь день? You been here all afternoon?
Персоналу не нужно два раза в день перекладывать весь товар. No need to remove and put back the hundreds of different pieces.
Как прошел твой день, Макси? How was your day, Maxie?
День добрый, Я доктор Капер. Good afternoon, I'm Dr Kaper.
ешь не более трех раз в день, и ты не наберешь вес. eat three times as much and you never put on any weight.
Как прошёл твой день, Алана? How was your day, alana?
У меня распланирован весь день. I've got the afternoon planned out.
Не напрягайся так, просто переоденься в штатское и не отходи от меня весь день. Don't sweat it, just put your plain clothes on and just stick with me today.
Принимай два раза в день. Apply twice a day.
День она провела в Эджуотере. She spent the afternoon up in edgewater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!