Примеры употребления "radio receivers" в английском

<>
Being digitally controlled radio receivers having all of the following: Радиоприемники с цифровым управлением, имеющие все следующие характеристики:
In addition, the distribution of radio receivers and broadcasting equipment is often a vital and practical necessity. Кроме того, крайне важной и необходимой с практической точки зрения мерой часто является распространение радиоприемников и вещательной аппаратуры.
Your YotaPhone is a radio transmitter and receiver. Смартфон YotaPhone является радиопередающим и радиоприемным устройством.
A staff member from a field office was suspected of having stolen telecommunications equipment, including 10 portable telephones, 12 radio receivers and 16 portable radio aerials. Один сотрудник из местного отделения подозревался в хищении телекоммуникационной техники, а именно 10 портативных телефонов, 12 раций и 16 портативных радиоантенн.
And second, just as in a radio broadcast, you can communicate with many receivers at once. А во-вторых, как и в радио, сигнал будет приниматься многими приемниками одновременно.
CISPR 25 " Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics for the protection of receivers used on board vehicles ", second edition 2002. CISPR 25: " Пределы и методы измерений характеристик радиопомех для защиты приемников, используемых на транспорте ", второе издание, 2002 год.
Such efforts could include developing a new network of radio dishes to observe interplanetary coronal mass ejections and using existing arrays of Global Positioning System (GPS) receivers to observe the ionosphere. К такой деятельности может относиться разработка новой сети параболических радиоантенн для наблюдения корональных выбросов массы в межпланетном пространстве и использование имеющихся сетей приемников Глобальной системы позиционирования (GPS) для мониторинга ионосферы.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
DVD receivers DVD-ресиверы
Radio is a great invention. Радио — великое изобретение.
Solution 2: Make sure that the IR receivers for your devices aren't blocked Решение 2. Удостоверьтесь в том, что ИК-приемники устройств не заблокированы.
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
Solution 1: Make sure that the infrared receivers for your devices aren't blocked. Решение 1. Проверьте, что инфракрасные приемники устройств не заблокированы.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
Internally they use receivers, so you need to call stopTracking() on an activity or call a fragment's onDestroy() method. Они используют внутренние получатели, поэтому нужно вызвать stopTracking() в действии или вызвать метод onDestroy() фрагмента.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
Note: For issues with specific models of cable set-top boxes, AV receivers, or TVs, visit the TV Hardware Information Xbox forum. Примечание. Сведения о проблемах с определенными телеприставками, аудиовидеоприемниками или телевизорами см. на форуме Xbox, посвященном телевизионному оборудованию.
The radio doesn't work. Радио не работает.
If a device is plugged in between your TV and console, remove it and plug your TV directly into your console with the HDMI cable that was included with the Xbox One S. Some AV receivers or other video equipment may interfere with the data passed between console and TV — your device must support the same capabilities as your TV, either directly or as pass-through. Если между телевизором и консолью подключено другое устройство, отсоедините его и подключите телевизор напрямую к консоли с помощью HDMI-кабеля, включенного в комплект Xbox One S. Некоторые аудио- и видеоприемники и другое видеооборудование может влиять на передачу данных между консолью и телевизором, поэтому ваше устройство должно поддерживать те же функции, что и ваш телевизор, напрямую или с обходом.
Did you hear the news on the radio? Вы слышали новости по радио?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!