Примеры употребления "quit cold" в английском

<>
I made you quit cold turkey. Я заставила тебя бросить слишком резко.
I just needed to quit cold turkey. Нужно просто бросить эту пагубную привычку.
Serial rapists don't just quit cold turkey. Серийные насильники не бросают просто раз и навсегда.
No, when I heard about the baby, I quit smoking cold turkey. Нет, когда я узнал о ребенке, я тут же бросил.
So I pulled myself together and I quit drinking, cold turkey. Тогда я пришел в себя и бросил пить, раз и навсегда.
The world can't just quit on oil and nuclear power cold turkey. Мир не может так просто перестать использовать нефть и ядерное топливо.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
I am certain that he will quit his job. Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
Why did you quit? Почему вы уволились?
My hands are numb from the cold. Мои руки онемели от холода.
Now that she has quit her job, we can't depend on her. Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
I'll quit my job for the sake of my health. Ради здоровья я бросил свою работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!