Примеры употребления "quick-justify icon" в английском

<>
From Outlook, hover over the contact's picture and click the Quick IM icon. В Outlook наведите указатель мыши на фотографию контакта и щелкните значок быстрой отправки мгновенного сообщения.
Select Customize Quick Access Toolbar Down icon. Нажмите кнопку Настроить панель быстрого доступа.
You see a green ball if you added a custom group or command to the Quick Access Toolbar after you customized the ribbon, but didn't assign an icon to represent that custom group or command. Значок зеленого шара отображается в том случае, если на панель быстрого доступа после настройки ленты была добавлена пользовательская группа или команда, однако ей не был назначен значок.
Or, for a quick view of traffic and how long your commute will take, select the Traffic icon at the top of the map. Кроме того, для быстрого просмотра ситуации на дорогах и времени в пути на работу выберите значок Ситуация на дорогах в верхней части карты.
Click the IM icon Quick IM button to open the Skype for Business IM window. Щелкните значок мгновенного сообщения, чтобы открыть окно мгновенных сообщений Skype для бизнеса.
This way, you only have to tap the site’s icon to get quick access to the content you love. Для быстрого доступа к любимому контенту достаточно будет коснуться значка этого сайта.
When the Search tab commands become available on the toolbar, right-click the Unread icon, and then select Add to Quick Access Toolbar. Когда на панели инструментов станут доступны команды вкладки Поиск, щелкните правой кнопкой мыши значок Непрочитанные и выберите пункт Добавить на панель быстрого доступа.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «?>а» над предложением.
Can you justify the use of violence? Ты можешь оправдать иcпользование насилия?
As quick as a wink. Быстр как молния.
click the outlook icon "Нажмите значок ""Outlook"""
The accused tried to justify his actions. Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
That's why I'm proud to introduce the Employee Empowerment Act with civil rights icon John Lewis. Вот почему я с гордостью представляю Акт о расширении прав работников вместе с символом движения за гражданские права Джоном Льюисом.
the end doesn't justify the means цель не оправдывает средств
He is a quick walker. Он быстро ходит.
The F-86 Sabre became an icon of American air superiority in 1950s popular culture, written into movie scripts, depicted on magazine covers, and silk-screened on metal school lunchboxes. Самолет F-86 «Сейбр» стал в поп-культуре 1950-х годов символом американского превосходства в воздухе — он был включен в сценарии фильмов, попал на обложки журналов, а также на трафареты металлических коробочек для школьных завтраков.
You needn't justify yourself Тебе не нужно оправдываться
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
In 1966, a Naval aviator got an unforgettable look at an icon of the Cold War: the Soviet Tupolev Tu-95 bomber. В 1966 году летчик ВМС получил незабываемое впечатление от символа холодной войны — советского бомбардировщика Ту-95
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!