Примеры употребления "значка" в русском

<>
Дождитесь появления значка нового подключения. Wait for the new connection icon to be displayed.
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Справа от названия появятся два значка. You'll see two icons appear on the right side of the title.
Нет, в документах указано, что номер значка 871324. No, the paper work said the badge number was 871324.
Коснитесь значка рядом с именем контакта. Tap the icon next to the contact name.
К тому же, от значка Lexus веет масонством. Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry.
Коснитесь значка в приложении OneDrive Поделиться. Tap the OneDrive app Share icon.
Боюсь, что для пистолета и значка я староват. I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago.
Коснитесь значка Mixi, чтобы включить функцию публикации. Tap the Mixi icon to turn sharing on.
Затем введите версию значка в поле Версия эмблемы. Then enter the version of the badge in the Badge version field.
Теперь оба значка находятся в одной папке. The two icons are now stacked in a folder.
Я чертовски хочу узнать ваше имя и номер значка. I'm gonna damn sure get your name and badge number.
Внешний ключ определяется по отсутствию значка ключа. A foreign key — note the absence of the key icon.
Не пойму, что он продаёт, Гвен, у него нет значка. What he's selling, Gwen, is not clear, cos he hasn't got a badge.
Добавление значка, представляющего пользовательскую группу или команду Add an icon to represent the custom group or command
Мне нужны твоя фамилия, номер значка, и номер социального страхования. I want your name, your badge, your social security number.
После появления значка новое подключение готово к использованию. When the icon appears, the new connection is ready to use.
Тебя и так лишили значка и оружия за то, что ты ему угрожала. They already took your gun and badge for harassing this guy.
После ввода текста я снова коснулся значка ленты. I'll tap the Ribbon icon when I'm done.
Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли. The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!