Примеры употребления "значок" в русском

<>
Значок поддержки по электронной почте Email Support icon
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Нажмите на значок мгновенного сообщения. Tap the IM icon.
Как получить значок подлинности канала How to get a verification badge
Откройте приложение Google+ Значок Google+. Open the Google+ app Google+ icon.
Сдай свой значок и табельное оружие. I need your badge and your service weapon.
Значок OneDrive на панели задач OneDrive icon on the taskbar
Или этот значок превратится в тыкву. Or that badge turns into a paperweight.
Сначала я щелкаю значок Параметры. First, I click the Settings icon.
значок YouTube Certified для профиля LinkedIn. YouTube Certified badge on LinkedIn
Значок шаблона веб-приложения Access Access web app template icon
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. That tin badge will do you no good.
Значок пользовательского веб-приложения Access Access custom web app icon
Твой значок не даёт тебе право нарушать закон. Your badge doesn't give you authority to break the law.
Перетащите значок на главный экран. Drag the icon onto the home screen.
Все пользователи могут видеть этот значок на Странице. When your Page has the badge, anyone can see it.
Наведите курсор на значок изображения: Move your cursor over the image icon:
Скажи мне имя или сдай мне свой значок. Either give me a name or give me your badge.
Выберите значок группы источников событий. Select the icon for event source group.
Сынок, ты только что заслужил себе значок почётного нытика. Son, you just earned yourself a merit badge for whining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!