Примеры употребления "query" в английском с переводом "запрашиваться"

<>
A query was raised on the specific types of activities planned under subprogramme 1, part C, Research and analysis. Запрашивались разъяснения по поводу конкретных типов мероприятий, запланированных по части C подпрограммы 1 («Исследования и анализ»).
A query was raised as to the specific types of activities planned under subprogramme 1, part C, Research and analysis. Запрашивались разъяснения по поводу конкретных типов мероприятий, запланированных по части C подпрограммы 1 («Исследования и анализ»).
When ScanMail for Exchange is scanning a message sent to a distribution list, its default behavior is to query the Active Directory global catalog for all message recipients. Когда «ScanMail для Exchange» сканирует сообщение, отправленное в список рассылки, то в соответствии с алгоритмом поведения по умолчанию в глобальном каталоге Active Directory запрашиваются все получатели сообщения.
The LinkName property of the ExchangeLink Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class is queried for any remote server direct connections. В свойстве LinkName WMI-класса ExchangeLink запрашиваются прямые подключения удаленного сервера.
It does this by querying both the number of public folder connection agreements, and the number of configuration connection agreements. Для этого запрашивается как число соглашений о соединении общих папок, так и число соглашений о соединении конфигураций.
The msExchSmtpFullyQualifiedDomainName property of the Active Directory® directory service object of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) virtual server is queried. Запрашивается свойство msExchSmtpFullyQualifiedDomainName объекта службы каталогов Active Directory® виртуального SMTP-сервера.
The msExchSmtpSmartHost property of the SMTP connector Active Directory object is queried for the designated smart host for an SMTP connector. В свойстве msExchSmtpSmartHost объекта SMTP-соединителя в Active Directory запрашивается конечный промежуточный узел SMTP-соединителя.
These objects are always queried on behalf of a person (with a User Access Token), with the results returned being respective to that user. Эти объекты всегда запрашиваются от лица человека (с помощью маркера доступа пользователя), и возвращаемые результаты также связаны с этим пользователем.
Finally, if the Exchange Analyzer determines that there is a Mailbox server role installed in a site, the Exchange Analyzer queries the msExchCurrentServerRoles attribute of each msExchExchangeServer object in that site to determine whether there is also a Client Access server role installed in that same site. Наконец, если средство анализа Exchange определяет, что на узле установлена роль сервера почтовых ящиков, запрашивается атрибут msExchCurrentServerRoles каждого объекта msExchExchangeServer на этом узле, чтобы выяснить, установлена ли также на этом узле роль сервера клиентского доступа.
Finally, if the Exchange Analyzer determines that there is a Mailbox server role installed in a site, the Exchange Analyzer queries the msExchCurrentServerRoles attribute of each msExchExchangeServer object in that site to determine whether there is also a Hub Transport server role installed in that same site. Наконец, если анализатор Exchange определяет, что на сайте установлена роль сервера почтовых ящиков, запрашивается атрибут msExchCurrentServerRoles каждого объекта msExchExchangeServer на этом узле, чтобы выяснить, установлена ли также на этом узле роль транспортного сервера-концентратора.
If the Exchange Analyzer determines that there is an Exchange Server 2007 administrative group in the Exchange organization, the Exchange Analyzer then queries all Active Directory sites in the organization for the value of the msExchCurrentServerRoles attribute for each msExchExchangeServer object to determine whether there is a Mailbox server role installed in any of the sites found. Если анализатор Exchange определяет, что в организации Exchange имеется административная группа сервера Exchange Server 2007, у всех сайтов Active Directory в организации запрашивается значение атрибута msExchCurrentServerRoles для каждого объекта msExchExchangeServer, чтобы определить, установлена ли на каком-либо из обнаруженных узлов роль сервера почтовых ящиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!