Примеры употребления "queen of spades" в английском

<>
She's about to throw out e queen of spades. Она собирается сбросить пиковую даму.
I always gave him the queen of spades. Всегда отдавала ему даму пик.
At that moment it seemed to him that the queen of spades smiled ironically В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась
At that moment it seemed to him that the queen of spades smiled ironically and winked her eye at him. В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась.
Yesterday the queen of spades slipped under the pillow. Вчера королева пик залетела под подушку.
I used to go with the six of spades. Я встречался с пиковой дамой.
Queen of the witches is dead. Королева ведьм мертва.
If this building has a heart, it's black as the ace of spades, and you're sleeping in it. Если у здания есть сердце, оно черней туза пик, а вы в нём спите.
Elizabeth, Queen of England. Елизавета, королева Англии.
Luckily, we have an ace of spades among us. К счастью, среди нас есть пиковая дама.
When opening a new building at the London School of Economics, the Queen of England asked why no one had predicted the crisis. Открывая новый корпус при Лондонской школе экономики, Королева Англии поинтересовалась, почему же никто не предсказал кризис.
I used to date the six of spades. Я встречался с пиковой дамой.
Story I've been able to put together from the forum is that Lexy was the queen of the club until Charlene showed up last month, became the new hot hot thing. История, которую я смогла узнать на форуме, в том, что Лекси была королевой клуба, пока Шарлин не появилась в прошлом месяце и не стала новой очень горячей штучкой.
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
And yet, both bears back in pursuit of Saturn, including Mickey, who appears to have gotten the worse for the wear in the fight between Sergeant Brown and Mickey for the right to court Saturn, the queen of the Grizzly Sanctuary. Оба медведя добивались Сатурн, включая Микки, который, пожалуй, больше всего пострадал в бое между Сержантом Брауна и Микки - за право снискать расположение Сатурн, королевы Святилища Гризли.
I think jack of spades is number 12 from the top. Я думаю, валет пик будет двенадцатым по счету от начала.
You know, the queen of England used to sew weights to the hems of her dresses to keep them from blowing up in the wind. Ты знала, что королева Англии пришивала гири к подолу своих платьев, чтоб они не раздувались на ветру.
And here is king of spades, correct? И здесь же король пики, я прав?
And now that we all are friends, I believe you do know the proper custom when presented with the Queen of England is to curtsy? И теперь, когда мы все стали друзьями, я верю, что вы знаете как правильно изобразить реверанс перед Королевой Англии?
king of spades. Король пики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!