Примеры употребления "puts on" в английском с переводом "одевать"

<>
Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier. Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром.
No, I put on a sweatshirt. Нет, я одел фуфайку.
Okay, kids, everybody put on their goggles. Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки.
Here, put on a woman's dress. Вот, вот оденешь, оденешь это женское платье.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Let me put on my slightly larger glasses. Погоди, я одену очки немного побольше.
And you put on the T-10 parachute. И вот вы одели армейский парашют Т-10.
I'm not putting on the rubber dress. Я не одену латекс.
Don't forget to put on shoe covers, sir. Не забудьте одеть бахилы, месье.
You decide to put on a gown and play surgeon? И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга?
I would put on a lobster bib and eat that ass. Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу.
Take off your clothes, put on the robe, come on out. Снимай одежду, одевай халат, начинаем.
Why not put on a jacket, make the old man happy? Почему бы не одеть пиджак и осчастливить старика?
Because who takes 15 minutes to put on a damn wetsuit? Потому что кто тратит 15 минут, чтобы одеть долбаный гидрокостюм?
I would like to go put on something a little less breezy. Я хотела бы пойти одеть что-нибудь менее освежающее.
Now go, put on your eye patch, and find some cuff links. Давай, одевай повязку на глаза и найди пару запонок.
You put on costumes, you build your stupid toys and you play! Одеваете костюмы, строите свои тупые игрушки, и играете!
I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose. Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик.
I'm Jonah Hill, or Seth Rogen if I put on Steve's glasses. Я Джона Хилл, или Сет Роген, если одену очки Стива.
I, for one, am prepared to put on a bee costume and chant profanity. Я, например, готов одеть костюм пчелы и выражаться нецензурно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!