Примеры употребления "puts on" в английском с переводом "надевать"

<>
He puts on his Civil War cap. Он надевает фуражку времён гражданской войны.
He always puts on plastic gloves before he'll touch anybody else's keyboard. Он всегда надевает перчатки, прежде чем прикоснуться к чужой клавиатуре.
I think if you click on the bamboo, it puts on a top hat. Кажется, если нажать на бамбук, он наденет цилиндр.
If she takes a bath or puts on a bra, she would have felt it. Она бы почувствовала её, принимая ванну или надевая лифчик.
He gets a file folder, some paper, puts on a half clean shirt, and cuts to the chase. А он взял папку, какие-то бумаги, надел почти чистую рубашку, и принялся за дело.
Every officer who puts on the uniform understands this is a very dangerous job, but we do it anyway, because that's who we are. Каждый офицер, кто надевает форму понимает, что это очень опасная работа, но мы все равно её делаем, потому что это то, кто мы есть.
After that, he puts her clothes on. А потом он надевает её одежду.
So what happens when a person puts this thing on? Так что же происходит, когда человек надевает такое?
Here, put on the headscarf. На, надень платок.
Put on your good shoes. Надень свои нарядные ботинки.
Put on your rubber gloves. Надень резиновые перчатки.
I put on my trousers. Я надел штаны.
Put on a breathing apparatus Наденьте дыхательный аппарат
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
Mr. Hason, put on this uniform. Г-н Хасон, надень эту форму.
Let's put on our unitards! Пойдем наденем наши трико!
Cinephiles, put on your memory berets. Киноманы, наденьте свои шлемы памяти.
I put on my best nightie. Я надела свою лучшую ночную рубашку.
Step 4: Put on your headset Шаг 4. Наденьте гарнитуру
Put on the jacket and the shoes. Надевай куртку и обувайся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!