Примеры употребления "purest" в английском с переводом "чистый"

<>
This is cinematic art at its purest. Это и есть суть искусства кино в его чистом виде.
It's the purest form of cinematic storytelling. чистейшая форма киноповествования.
Now, is Isabella's loyalty to Harry not the purest expression of love that we could ever imagine? Так не является ли преданность Изабеллы Гарри чистейшим проявлением любви из всех, что мы можем представить?
In the pattern's purest form, it will make a 61.8% Fibonacci retracement of the X-A leg. В чистой версии фигуры, эта дистанция составляет 61,8% от высоты первой фазы, как и коррекция Фибоначчи.
Evil in its purest form - the heart of human nature, obscured over time as something to be cast away rather than embraced. Зло в своей чистейшей форме - основа человеческой сущности, неопределенная во времени, будто выброшенная из него а не его составляющая.
Plebiscites and referenda may seem like the purest manifestation of democracy; in fact, they are a favorite tool of leaders who rely on deceit and mendacity. Плебисциты и референдумы могут показаться чистейшим проявлением демократии; на самом же деле они – излюбленное орудие лидеров, полагающихся на обман и лицемерие.
She wants pure, unadulterated vengeance. Она жаждет чистой, настоящей мести.
pure parliamentarism, as in Britain; чистый парламентаризм как в Бразилии;
It's a pure sound. Это чистый звук.
Oh, Lowestoft, cool and pure О, Лоустофт, холодный и чистый
Upholstered in pure silk damask. Обивка - чистый Дамасский шелк.
Pure, sparky, fearless new life. Чистая, прекрасная, бесстрашная новая жизнь.
Air, pure air, under pressure. Воздух, чистый воздух, давление в норме.
Pure light, fire and water. Чистый свет, огонь и вода.
Looks like pure copper, though. Разве что, что он выглядит как чистая медь.
This is the pure emotional action. Это чисто эмоциональная реакция.
It is pure topspin beyond question. Это чистая верхняя подкрутка, не вызывающая никаких вопросов.
The pure sound, I heard it. Чистый звук, я услышала.
And this is pure drinking water. И это чистая, питьевая вода.
You're a potential pure play. Значит, потенциально вы - чистая игра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!