Примеры употребления "puffy" в английском

<>
You always look puffy, Dave. Ты всегда выглядишь опухшим, Дэйв.
You're telling me Diane Sawyer's going to put on a dress with puffy shoulders? Ты говоришь, что Диана Сойер, собирается надеть на себя платье с пышными плечами?
Your eyes are all puffy. Твои глаза выглядят опухшими.
The Sharp edge tool will give your doodle depth, like a cookie cutter, while the Soft edge tool will inflate your sketch into a puffy 3D object. Инструмент "Четкие края" придаст глубины вашему наброску, как формочка для печенья, тогда как инструмент "Мягкие края" значительно его увеличит, превратив в пышный трехмерный объект.
The ripped dress and our puffy eyes. Разорванное платье и наши опухшие глаза.
Her face will look all fat and puffy. Её лицо везде будет выглядеть толстым и опухшим.
Your eyes were puffy, like you'd been crying. Ваши глаза были опухшими, как будто вы плакали.
Sad, puffy, red eyes filled with dashed hopes and dreams. Грустные, опухшие, красные глаза, наполненные разбитыми надеждами и мечтами.
From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night. По вашим опухшим глазам, я полагаю, вы провели бессонную ночь.
I wouldn't drink too much, either - you'll be puffy. И на твоём месте я бы не пил слишком много, иначе ты будешь опухшая.
He looks kind of like Vince Vaughn but not as puffy. Он выглядит, как Винс Вон, только не такой опухший.
His face was right in front of me all red and puffy. Его лицо было прямо передо мной, красное и опухшее.
You won't wed anyone at all if you come out all red and puffy. Ты вообще не выйдешь ни за кого, если появишься красной и опухшей.
This had a visible impact on the president, who according to Gergen, “seemed worn out, puffy, and hyper,” as well as “out of sorts, easily distracted, and impatient.” Всё это оказывало заметное влияние на президента, который, по словам Гергена, «выглядел потёртым, опухшим и возбуждённым», он чувствовал себя «не в духе, легко отвлекался, был нетерпелив».
Right to my puffy face. Прямо в мое отекшее лицо.
It's, like, droopy and puffy. Какой-то он припухший и обвис.
I get so puffy when I travel. Я в поездках всегда весь отекаю.
She ran by crying, face all puffy. Выбежала в слезах, лицо всё отекло.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
Now those bibs, plus my puffy paint marker. Итак, эти слюнявчики, плюс моя мягкая кисточка и краски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!