Примеры употребления "published" в английском с переводом "опубликовать"

<>
Published in TANGRAM, 1/96. Опубликован в TANGRAM, 1/96.
Remove or edit published content Как изменить или удалить уже опубликованный перевод
This was published after he died: Это было опубликовано после его смерти - как бы неоконченные заметки о самовоспроизводящихся машинах.
The novel was published after his death. Рассказ был опубликован после его смерти.
How do I edit my published models? Как внести изменения в опубликованные модели?
In 2003, we published our first success. В 2003-м году были опубликованы первые успешные результаты.
Basically, "Emergence" was published on 9/11. "Происшествие" была опубликована в сентябре 2011.
Published Sender ID data is explicitly inconclusive. Опубликованные данные кода отправителя являются явно неокончательными.
His story was published in a magazine. В журнале опубликован его рассказ.
The casebook's already been published, Bell. Учебные материалы уже были опубликованы, Bell.
Published Pages are visible to the public. Опубликованные Страницы видны пользователям.
First published as A Poetical Rhapsody in 1602. Впервые опубликовано как "Поэтическая рапсодия" в 1602.
The published Sender ID data is explicitly inconclusive. Опубликованные данные Sender ID не позволяют сделать окончательный вывод.
The methodological tools should be published in 2005. Методические пособия предполагается опубликовать в 2005 году.
News: Evraz yesterday published operating results for 4Q14. Новость: Евраз опубликовал операционные результаты за 4К14.
News: NLMK yesterday published operating results for 4Q14. Новость: НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14.
ICOLD has published authoritative bulletins concerning tailings dams. МККД опубликовала авторитетные бюллетени, посвященные дамбам хвостохранилищ.
Published in English: Ontario Judgments No. 1609 (Lexis) Опубликовано на английском языке: Ontario Judgments No. 1609 (Lexis)
Published in English: Ontario Judgments No. 2590 (Lexis) Опубликовано на английском языке: Ontario Judgments No. 2590 (Lexis)
Click the published Canvas you want to use Нажмите на опубликованный Холст, который хотите использовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!