Примеры употребления "public" в английском с переводом "общественность"

<>
The problem puzzled the public. Проблема озадачила общественность.
wilderness assessment and public relations. оценка состояния дикой природы и связи с общественностью.
Information, media and public relations Информация, связи со средствами массовой информации и общественностью
Public Affairs Director, Consolidated Goldfields. Директор по связям с общественностью, британские буровые "Голдфилдз".
Senior manager of public relations. Старший менеджер по связям с общественностью.
The Public Sphere’s New Enemies Новые враги общественности
The implications go beyond public relations. Последствия такого отношения выходят далеко за рамки связей с общественностью.
Hi, uh, Santana Lopez, public relations. Привет, я Сантана Лопез, связи с общественностью.
Providing an enhanced public education facility; and обеспечение более широких возможностей в области информирования общественности; и
This is where the public comes in. Вот здесь и вступает в дело общественность.
The news soon leaks to the public. В ближайшее время эту новость узнает общественность.
And, in truth, the public is right: И, по правде говоря, общественность права:
Will the American public tolerate an imperial role? Потерпит ли американская общественность имперскую роль США?
Fleet Street, the police, the great British public. Флит Стрит, Полиция, британская общественность.
The global public is disconcerted by these attacks. Мировую общественность данные нападки привели в замешательство.
The public relations geniuses at "Avery and DeSica". Гении по связям с общественностью в "Эвери И ДеСика".
Don't oversell what the public can do. Не переоценивайте возможности действий общественности.
Planning maps remain largely inaccessible to the public. Землеустроительные карты по-прежнему для общественности в основном недоступны.
Nevertheless, the public still believed in perpetual growth. Тем не менее, немецкая общественность по-прежнему верила в вечный рост.
Yet the Japanese public is displaying remarkable apathy. Тем не менее, японская общественность проявляет поразительную апатию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!