Примеры употребления "pros" в английском

<>
The skittles might dress loud, but these guys are extreme skiing pros. Может они и выглядят ярко, но эти парни профессиональные лыжники.
Leave it to the pros, Sade. Оставьте это профессионалам, Сэйди.
And maybe this dog will fetch a stick and bring me my slippers instead of prattling on about the pros and cons of various religions! И может, хоть эта собака будет носиться за палкой и приносить мне тапочки, а не трепаться о плюсах и минусах разных религий!
Couple of pros in a piece-of-crap Impala. Пара профи на ржавой Импале.
Always stay up-to-date with comprehensive daily market reviews from the pros. Будьте в курсе последних событий благодаря исчерпывающим ежедневным обзорам рынка от профессионалов.
• A low euro, in relation to the dollar, has both pros and cons, and it is not clear that the latter are stronger than the former. 3) Низкий курс евро по отношению к доллару имеет свои плюсы и минусы, – не ясно, чего больше.
We know you miners are working with pros on a wages blag. Мы знаем, что твои шахтеры планируют ограбление вместе с профи.
It's almost impossible to escape when you're being handcuffed by pros. Почти невозможно сбежать, когда вас заковывают в на ручники профессионалы.
The European Commission has surely been strongly cautioned by the Fiscal Affairs Department at the International Monetary Fund, whose economists have thoroughly catalogued the pros and cons of FTTs. Европейская комиссия, несомненно, получила сильное предупреждение от Департамента по бюджетным вопросам Международного валютного фонда, экономисты которого тщательно каталогизировали плюсы и минусы НФО.
I played one game in the pros, I blew out my knee and that was it. Сыграл одну игру в профи, и коленка полетела к черту.
Boys in the lab, sure, they're hard drinkers, but they're pros, you know. Конечно парни в лаборатории те еще алкоголики, но, знаете, они профессионалы.
Immunization Financing: A Resource Guide for Advocates, Policymakers, and Program Managers provides information on estimating immunization costs, assessing the pros and cons of various sources of financing, shaping purchasing strategies, and navigating policy processes. Финансирование иммунизации: руководство по ресурсам для адвокатов, политиков и руководителей программ предоставляет информацию по оценке затрат на иммунизацию, плюсам и минусам различных источников финансирования, формировании стратегии закупок и ориентирам по политическим процессам.
For example, he will probably trade differently when he's facing amateurs than when he's playing against other pros. Например, он, скорее всего, будет торговаться по-другому, когда столкнется с любителями, чем когда играет против других профи.
The man with ties to some big-name athletes has been charged with providing performance-enhancing drugs to the pros. Люди связаны с именитыми атлетами были обвинены в использовании запрещенных стимуляторов у профессионалов.
After all, it is one thing to deliberate on the pros and cons of confronting external forces of irrational violence; it is something else to lash out against the producers of brutal, politically charged, and upsetting imagery. В конце концов, одно дело, обсуждать плюсы и минусы противостояния внешним силам иррационального насилия; и совершенно другое наброситься на производителей жестоких, обидных, с политической подоплекой образов.
Thus, if a market has been trending for months and is nearing a key support level or resistance level, you need to ask yourself if “entering here is what the pros are doing or what the amateurs are doing?” Таким образом, если рынок после затяжного тренда приближается к ключевому уровню поддержки или сопротивления, вы должны задаться вопросом: "вход здесь - это то, что делают профессионалы или так поступают любители?"
We shared experiences and lessons learned on the pros and cons of various policy options and practical measures that could contribute to addressing the challenges identified under each of the thematic areas being considered under the current cycle of the Commission, namely, agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. Мы обменялись опытом и поделились извлеченными уроками в отношении плюсов и минусов различных вариантов политики и практических мер, которые могли бы способствовать решению выявленных проблем в каждой из тематических областей, рассматриваемых в рамках текущего цикла работы Комиссии, а именно в областях сельского хозяйства, развития сельских районов, землепользования, засухи, опустынивания и положения в Африке.
Another approach was suggested by several delegations, namely, that instead of looking for concrete technical parameters we should try to find an appropriate way to minimize the humanitarian risk posed by the sensitive fuses by addressing the issue in a more generic way (descriptive approach)- a concept, the pros and cons of which are still to be explored. Несколько делегаций предложили еще один подход, а именно: вместо того чтобы искать конкретные технические параметры, нам следует попытаться изыскать подходящий способ минимизировать гуманитарный риск, порождаемый чувствительными взрывателями, за счет рассмотрения проблемы более генерическим образом (дескриптивный подход)- плюсы и минусы этой концепции еще предстоит исследовать.
The regional meetings promoted open exchange of views among developing countries about the role of competition law and policy in promoting trade, competitiveness and development; evaluation of possible multilateral frameworks on competition, and discussion of pros and cons of various proposals from the point of view of developing countries; and consideration of options and their implications for developing countries. Эти региональные совещания способствовали открытому обмену мнениями между развивающимися странами относительно роли законодательства и политики в области конкуренции в поощрении торговли, конкурентоспособности и развития; оценке возможных многосторонних рамочных соглашений по вопросам конкуренции и обсуждению плюсов и минусов различных предложений с точки зрения развивающихся стран; а также рассмотрению возможных вариантов и их последствий для развивающихся стран.
Logan was a pro skateboarder. Логан был профессиональным скейтбордистом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!