Примеры употребления "плюсах" в русском

<>
И поскольку никто из вас не пострадал, сосредоточимся на плюсах и вернемся к вашему списку друзей. And neither of you got hurt, so, let's focus on the positive and get back to your friend list.
И может, хоть эта собака будет носиться за палкой и приносить мне тапочки, а не трепаться о плюсах и минусах разных религий! And maybe this dog will fetch a stick and bring me my slippers instead of prattling on about the pros and cons of various religions!
И плюс невероятная, невероятная точность. And it has incredible, incredible accuracy.
операторы, например + (плюс) или - (минус); Operators For example, the + (plus) or - (minus).
Отлично, на шкале плюс 18. Right, we're reading on scale and we're reading plus 18.
Девять плюс три минус один. Nine plus three minus one.
То, что ты дышишь - уже плюс. You get points for breathing in and out.
арифметические операторы, например знак "плюс" (+); Arithmetic, such as the plus sign (+).
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted.
Плюс, он довольно хорошо одевается. Plus he's quite the natty dresser.
Плюс чуть-чуть жиров и соли. And a little bit of fat and salt.
Плюс то, что причитается братству. Plus what you owe to the confraternity.
Три бакса в день, плюс обед. Three bucks a day and a box lunch.
Расходящиеся микротрещины плюс разорванные кишки? Radiating micro-fractures plus a ruptured intestine?
Ага закон и порядок плюс лёгкий регги. Law and order mixed with very mild reggae.
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Odd plus even gives you odd.
Плюс, я хочу впечатлить Зипа и Кольта. Plus I wanna impress Zip and Cult.
Только до полусмерти, уже плюс. Only partway, so that's a plus.
Office 365 профессиональный плюс и мобильные клиенты Office 365 ProPlus and Mobile clients
Коагулопатия плюс почки равно чему? Coagulopathy plus kidney equals what?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!