Примеры употребления "proper" в английском с переводом "правильный"

<>
Proper case text in new column (B) Правильный регистр текста в новом столбце (B)
After she saw to him good and proper. После этого она выглядит для него хорошей и правильной.
This is an obscene perversion of proper religious faith. Это непристойное извращение правильной религиозной веры.
This allows you to stick to proper money management. Это позволит вам придерживаться правильной стратегии управления капиталом.
So what is the proper response to bad religion? Так каким же может быть правильный ответ на плохую религию?
Proper hand washing is a great place to start. Правильное мытье рук является лучшим началом.
It is not proper that you talk that way. Так говорить - не правильно.
To use expressions, you write them by using proper syntax. Чтобы использовать выражения, их следует записать, используя правильный синтаксис.
Please correct the error and send us a proper invoice. Просим Вас исправить и прислать нам правильный счет.
Learn the proper way to clean your Kinect sensor lens. Как правильно очистить объектив сенсора Kinect.
What, then, is the proper policy for the international community? Что же тогда является правильной политикой для международного сообщества?
Shares through the integrated share sheet now get proper app attribution. Материалам, опубликованным через интегрированный интерфейс Share Sheet, назначается правильная атрибуция приложения.
Well, I appreciate that you used the proper declension of alumnus. Что ж, я ценю то, что вы использовали правильное склонение.
With proper diversification, loss-making trades are always offset by profitable ones. При правильной диверсификации убыточные сделки всегда компенсируются прибыльными.
The German government is right to push companies in the proper direction. Правительство Германии совершенно право в своем направлении компаний в правильное русло.
"Procedure" is just a fancy word for proper order to do things. "Протокол" - это просто красивое слово, описывающее правильный порядок.
Given the life-and-death choices involved, the proper choice seems clear. Учитывая то, что речь идет о выборе между жизнью и смертью, правильное решение кажется очевидным.
Addressed issue to utilize the proper service vault for Azure Backup integration. Устранена проблема использования правильного хранилища служб для интеграции со службой резервного копирования Azure.
Gemmules must develop in the proper order to build a healthy organism. Геммулы должны развиваться в правильном порядке, чтобы в итоге получился здоровый организм.
In this case you should create another request with proper bank details. В данном случае необходимо создать повторную заявку с правильно указанными реквизитами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!