Примеры употребления "promotional expense" в английском

<>
Then of course, there's always the unexpected and excessive promotional expenses. Тогда, конечно, всегда есть непредвиденные и чрезмерные расходы на рекламу.
She will carry out her plan, regardless of expense. Она выполнит свой план любой ценой.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales. Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
They did it at great expense. Они сделали это за большую цену.
To unsubscribe from promotional e-mail go to: Чтобы отписаться от рекламной рассылки, перейдите по ссылке:
The ship was built at considerable expense. Корабль был построен за солидные деньги.
Gift and promotional items Подарочные и рекламные товары
The project will entail great expense upon the company. Этот проект повлечёт огромные расходы для компании.
In addition to increasing their partner reward, the most active Introducing Brokers receive a multitude of advantages: ability to receive additional payments and compensation; ability to organize contests and bonuses for clients; priority consideration of applications to open a regional office; promotional materials, banners, website, etc. Помимо увеличения партнерского вознаграждения, наиболее активным Представляющим брокерам предоставляется множество преимуществ: возможность получения дополнительных выплат и компенсаций; возможность организации конкурсов и бонусов для клиентов; рассмотрение заявки на открытие регионального офиса в приоритетном порядке; возможность получения промо-материалов, баннеров, веб-сайта и т.д.
We will naturally take care of the expense. Разумеется, мы сами оплатим связанные с этим расходы.
Extended Promotional Offers Расширенные рекламные предложения
Total income tax benefit / (expense) Итого расход по налогу на прибыль
Our attractive promotional packages, contests and compensation services make financial trading exciting for everyone. Наши промо-акции, конкурсы и бонусы делают работу привлекательной для всех.
Seller shall, at its sole cost and expense promptly undertake and use its best efforts to eliminate or modify all unacceptable matters to the reasonable satisfaction of Buyer Продавец обязан целиком за собственный счет без промедления устранить или изменить все неприемлемые вопросы до достижения разумной договоренности с Покупателем
You can use this instrument to maximize your promotional marketing activity. Данный инструмент Вы можете использовать для максимально результативного маркетингового продвижения.
You have got to defray the expense. Расходы Вы должны взять на себя.
1. Don't buy into promotional companies. 1. Не вкладывайте средства в компании, начинающие продвижение на рынок
Seller shall, at no expense to Seller, actively work with Buyer to assist Buyer in obtaining electricity, water, sewage, storm drainage, and other utility services for development of the Property. Продавец обязуется, но не за собственный счет, оказывать Покупателю активную помощь в подключении электричества, воды, отводе сточных вод, оборудовании ливневой канализации и оказанию других сервисных услуг для развития и усовершенствования Собственности.
In contrast, when a company is still in the promotional stage, all an investor or anyone else can do is look at a blueprint and guess what the problems and the strong points may be. Напротив, когда компания все еще находится в стадии начала продвижения на рынок, в стадии организации, все, что может инвестор или любой другой человек, — это смотреть на «чертеж» и гадать, с какими трудностями она может встретиться или какими могут быть ее сильные стороны.
Expense reports awaiting your approval Отчеты о расходах в ожидании вашего одобрения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!